Authors: 265
Books: 3,034
Poems & Short Stories: 3,123
Forum Members: 68,569
Forum Posts: 995,314

From: The Germanic Review
Date: 20010622
Author:BERNOFSKY, SUSAN
The fact that the great poet Friedrich Holderlin was also a translator might have escaped late-twentieth-century notice altogether if it were not for a few sentences near the end of Walter Benjamin's seminal essay "The Task of the Translator." Singling out Holderlin's translations for praise, Benjamin pronounces them "Urbilder ihrer Form" and describes them in terms he otherwise reserves only for that holiest of holy texts: the interlinear translation of the Bible. The extreme literalness of Holderlin's translations of Pindar and Sophocles--what made them attractive to ...
Read the rest of this article with a Free Trial at HighBeam Research.
About Our Articles: We've partnered with Highbeam Research to provide these article excerpts for your research needs. However, due to copyright laws, we cannot publish the whole article. To view these articles in full length you'll need to use the link above to access the free trial at Highbeam.
| Art of Worldly Wisdom Daily In the 1600s, Balthasar Gracian, a jesuit priest wrote 300 aphorisms on living life called "The Art of Worldly Wisdom." Join our newsletter below and read them all, one at a time. |
Sonnet-a-Day Newsletter Shakespeare wrote over 150 sonnets! Join our Sonnet-A-Day Newsletter and read them all, one at a time. |