Authors: 265
Books: 3,034
Poems & Short Stories: 3,123
Forum Members: 68,569
Forum Posts: 995,314

From: Philological Quarterly
Date: 20010322
Author:Gray, Erik
Between 1819 and 1824 Wordsworth undertook a translation of Virgil's Aeneid, which eventually included Books 1 to 3 nearly complete and only two further, unconnected passages: a brief fragment (six lines in English) from Book 4, and a more substantial section (forty-six lines) from the eighth book. Wordsworth left no indication why he singled out the last passage for translation. It contains the scene, well-known though scarcely crucial to the plot of the Aeneid, in which King Evander gives Aeneas a tour of his rustic settlement on what will later be the site of Rome.
To the ...
Read the rest of this article with a Free Trial at HighBeam Research.
About Our Articles: We've partnered with Highbeam Research to provide these article excerpts for your research needs. However, due to copyright laws, we cannot publish the whole article. To view these articles in full length you'll need to use the link above to access the free trial at Highbeam.
| Art of Worldly Wisdom Daily In the 1600s, Balthasar Gracian, a jesuit priest wrote 300 aphorisms on living life called "The Art of Worldly Wisdom." Join our newsletter below and read them all, one at a time. |
Sonnet-a-Day Newsletter Shakespeare wrote over 150 sonnets! Join our Sonnet-A-Day Newsletter and read them all, one at a time. |