Authors: 266
Books: 3,236
Poems & Short Stories: 4,271
Forum Members: 70,634
Forum Posts: 1,033,546
And over 2 million unique readers monthly!
First published in 1774, this translation by
R. Dillon Boylan was published in 1902.
~
Fan of this book? Help us introduce it to others by writing a better introduction for it. It's quick and easy, click here.
Post a New Comment/Question on The Sorrows of Young Werther
| Art of Worldly Wisdom Daily In the 1600s, Balthasar Gracian, a jesuit priest wrote 300 aphorisms on living life called "The Art of Worldly Wisdom." Join our newsletter below and read them all, one at a time. |
Sonnet-a-Day Newsletter Shakespeare wrote over 150 sonnets! Join our Sonnet-A-Day Newsletter and read them all, one at a time. |
Close Reading Opinons Appreciated.
I am in the process of gathering as many close readings/interpretations of a particular passage from Goethe's The Sorrows of Young Werther, and would very much appreciate as many replies as possible. The passage in question is the last two paragraphs of the novel itself from; 'He had drunk only one glass of wine............No clergyman attended.'
Posted By BrendanBehan at Mon 6 Oct 2008, 1:21 PM in The Sorrows of Young Werther || 0 Replies
Goethe's Young Werther- best translation?
I want to begin my exploration into Goethe-world with his first major work, The Sorrows of Young Werther (sometimes translated as "The Sadness of..."). There are a BUNCH of translations out there and I have NO IDEA which one is the best, or at least the most generally appreciated, universally praised, or confirmed authoritative. Burton Pike's seems to get the most online press, but it's also the newest. W. H. Auden championed the Mayer-Bogen version, but he's biased because he translated the poetry inside. He's cool, though, I kind of trust him. The Signet version seems bad, the Penguin Classics edition has extensive footnotes... Which one should I get? Can anyone who's read more than one recommend their favorite, or can anyone at least defend/criticize the one they read? thanks, this is driving me nuts.
Posted By Atsab at Thu 18 Sep 2008, 3:17 AM in The Sorrows of Young Werther || 7 Replies
The Sorrows of Young Werther
I recently finished reading this and just wondered what other people thought of the work? I found Goethe's language and imagery to be beautiful and very moving, and I thought his characters were sympathetically portrayed. I've not read any of his other works but Young Werther has certainly inspired me to try. Other thoughts?
Posted By Behemoth at Mon 18 Jun 2007, 11:24 AM in The Sorrows of Young Werther || 31 Replies