Authors: 265
Books: 3,034
Poems & Short Stories: 3,123
Forum Members: 68,569
Forum Posts: 995,314

From: Nineteenth-Century French Studies
Date: 20020922
Author:Greenberg, Wendy
Trans. E.H. and A. M. Blackmore. Chicago: U of Chicago P, 2001. Pp. 631. ISBN 0-226-35980-8
Australian translators E.H. and A. M. Blackmore have rendered eight thousand lines of Hugo's verse into rhyming meters. In the preface the translators stress that they have turned the rhymed couplets into a variety of English meters "couplets, quatrains, metrically flexible blank verse" because no English verse corresponds "even remotely to the French alexandrine" (xviii). They also have tried to avoid the monotony of English heroic couplets. For Americans some rhymes may appear ...
Read the rest of this article with a Free Trial at HighBeam Research.
About Our Articles: We've partnered with Highbeam Research to provide these article excerpts for your research needs. However, due to copyright laws, we cannot publish the whole article. To view these articles in full length you'll need to use the link above to access the free trial at Highbeam.
| Art of Worldly Wisdom Daily In the 1600s, Balthasar Gracian, a jesuit priest wrote 300 aphorisms on living life called "The Art of Worldly Wisdom." Join our newsletter below and read them all, one at a time. |
Sonnet-a-Day Newsletter Shakespeare wrote over 150 sonnets! Join our Sonnet-A-Day Newsletter and read them all, one at a time. |