Ah, the eternal question, and one that has troubled many (ok some, a few, all right just one):p
Printable View
Not one Kilt....gosh, I wish your brain would get marginalized by commoness sometimes....not a bad thing to achieve :D
See, still the same confusion.... :alien:
Ik sirf humi mai ko aankon se pilate hain
kahne ko to duniya main, maikhane hazaron hain
In aankhon ki masti ke mastane hazaron hai
I wish you'd think that in English.
After all, ich denke meine hochintelligenten Gedanken auch nicht auf Deutsch. Hoppla.
Brssht, flerst! ZORK!!! :nod:
everyone disagree and be right.
Having said that, I stopped thinking today, I found life is a lot less complicated when I let others do the thinking for me.
http://i105.photobucket.com/albums/m..._sarcastic.png
I hate doing my washing in public the potenional for emabressment is enormous !
Okay i'll try to translate -- it will sound very funny, as what I wrote above is very poetic form, and what i'll translate will be very crude. I wont be able to bring that essense to it :D
here it goes --
Eventhough there are a thousand (hazaron) bars (maikhane) in this world, it is me only (Ik sirf humi), who can pour wine from my eyes (mai ko aankhon se pilate hain -- that is, my eyes have the effect that can make any person intoxicated), and there are a thousand (hazaron) men who are after it -- that is, the intoxication that the look in my eyes bring (In aankhon ki masti ke mastane hazaron hain)
I hope you will get the essence, its very crude though :D
And I know what this means
but I wont tell....:p :p :DQuote:
After all, ich denke meine hochintelligenten Gedanken auch nicht auf Deutsch. Hoppla.
Yes, I got it. :) And I like it.