I've always thought Neruda's love and sex poems were the best... but only in their original spanish. Alot of the lyrical effect is lost when its translated.
But still, "I Have Gone Marking" ( "He ido marcando") is definatly one of the best love poems ever written.
the best lines are the last ones:
Cuando he llagado al verice mas atrvido y frio
mi corazon se cierra como una flor nocturna.
translation:
When i have reached the most awesome and the coldest summit
my heart closes like a nocturnal flower.



Reply With Quote


