In Lusitania (today Portugal) there were two ethinic groups living: Celtics and Iberics. The language spoken was a mix of two languages: Celtic + Iberic = Celtiberic.
Then, began the foreign invasions.
- Came the first invasion: Ligore
- The second invasion:Phoenicians (they came from where we call today Lebanon). The Phoenicians were sailors and they founded a port in Lusitania, called "Porto Cale", today Porto City, north of Portugal (indeed, the name of the country came from the name of the old port founded by the Phoenicians sailors).
- The third invasions came from Greece. The greeks were sailors as well. So, Since the begining, the tradition of sailing became very familiar to the Lusitan people.
Until that moment, the language was a mix of Celtiberic + Ligore + Phoenicians + Greek.
- Then came to Lusitania the most important influence, the Latin (Roman Empire invasion). Latin is the basic structure of any Romance language.
- After the fall of the Roman Empire, came the Visigoths. So, Germanic became another influence.
- Another invasion came: Arabs (called Moors). They were Islam (Muslims) - for 300 years in Iberic Peninsula. A Great contribution in architecture, language, sciences and agriculture.
- The book Os Lusíadas (Lusiads) by Camões is a epic poem, it tells about the war between the kingdom of Portugal (Catholic) and the Muslims. But the main theme of Os Lusíadas is the navigation around the African continent trying to find a new route to India. The Portuguese sailors became heros in that poem (Indeed, Portugal was the first european nation, the political power became centralised and the Portuguese people, with the tradition of sailing and the strategic geographical position, went to the sea before anyone). Till today, the Fado (Portuguese folk song) have the sea as main theme. In songs, girls cry for their husbands in sea, and the feeling is "saudade" (= to miss something).
- So until this moment, the Portuguese language were a mix of Celtiberic + Ligore + Phoenicians + Greek + Germanic + Arabic; and the main structure is the Latin language.
Colonization of Brazil by the Portuguese people:
Some words entered into the Portuguese language:
-From Tupi-Guarani (one of the groups of languages, spoken by native indians in Brazil);
-From Bantu (came from the African people);
Independece of Brazil:
- The languages of the immigrants (Italian, German, Japanese) gave some words to Portuguese language. New words came especially from the Italian.
- French was the language that had the greatest influence at the time.
Today:
Portuguese has influence from English, in some words (about information technology, marketing terms, etc)



Reply With Quote
