smith
smith
O schaurig ists übers Moor zu gehn,
wenn es wimmelt vom Heiderauche,
sich wie Phantome die Dünste drehn
und die Ranke häkelt am Strauche.
Annette von Droste-Hülshoff (1797 - 1843) (see avatar) Der Knabe im Moor/The Lad in the Moor
anvil
acme..
roadrunner! *meep meep*
pineapple
Last edited by crazefest456; 12-04-2007 at 06:47 PM. Reason: being slow
offended
misunderstanding?
reconciliation
O schaurig ists übers Moor zu gehn,
wenn es wimmelt vom Heiderauche,
sich wie Phantome die Dünste drehn
und die Ranke häkelt am Strauche.
Annette von Droste-Hülshoff (1797 - 1843) (see avatar) Der Knabe im Moor/The Lad in the Moor
relief
ease.
welfare
O schaurig ists übers Moor zu gehn,
wenn es wimmelt vom Heiderauche,
sich wie Phantome die Dünste drehn
und die Ranke häkelt am Strauche.
Annette von Droste-Hülshoff (1797 - 1843) (see avatar) Der Knabe im Moor/The Lad in the Moor
well-being
comfy-chair
O schaurig ists übers Moor zu gehn,
wenn es wimmelt vom Heiderauche,
sich wie Phantome die Dünste drehn
und die Ranke häkelt am Strauche.
Annette von Droste-Hülshoff (1797 - 1843) (see avatar) Der Knabe im Moor/The Lad in the Moor