Quark, Glad this translation would not make that much difference to my understanding. I think maybe it is an older translation; the book is from 1924; my library is a little behind the times..ugh.
I think one impression I have about the story is that Yakov (in my book they refer to him as Yakob) always seems to be adding up things in his head in a 'monetary' way and seeing life as a value set in the exchange of money, which of course is hollow and meaningless in reality. He seems to equate 'happiness' with money, such a falsity. I feel that looking at nature and the river brings him into some sense of focus on just what is important and basic in life, and what he missed out on by not paying closer attention to life - real vital life and nature - which is a very sad thing to regret, this late in his life. He very much reminds me of a friend of mine who is always talking about how much this pays or this costs, and seems obsessed with money even though he does not have a great deal himself and always feels cheated or resentful. This story to me seems to be about regret and the path back is something vital but lost to now; there still remains no feeling of hope for Yakov, but to leave his violin to the Jewish musician. He has not child or wife to leave behind, but to leave the music seems symbolic to me of leaving some legacy of oneself to another, something truly meaningful and personal to him at last - something one cannot place a monetary value on. For someone who seems never to have learned to really share his life with another this is a big final step.
I think that Chekov's story reads more like a fable or a morality tale than reality to me. I don't feel true reality in this story, but relate it to other authors who employed similiar tales to present a certain aspect/concept of how life should be or should have been. I don't know about Chekov's other stories - if they are as symbolic or contain more realism. I agree about the river - the reflection is a good thing to contemplate. It is a 'mirror' for Yakov to view finally his true self and his life and to reflect upon it's meaning and the meaning of life and death.
My question would be - do you think that Yakov ever really did have a blissful or truly happy existence? I did not feel this from the story. I felt he had probably had a short period of loving and happiness with his wife in their younger days, but it seemed that he took his wife 'for granted' and missed out himself, on having a fuller, richer, closer relationship and connection with his wife and people in general. His tears mifted me, since he seemed to be so shut off from his true feelings. Do you think the violin brought out those deeper feelings?
As for the river - I keep thinking of the phrase 'the river of life' and how when life is removed from Yakov's existence (his wife's life) he sees his own life so differently in the reflection of the 'river of life.' He sees death in it, too, in that he no longer represses his image of his dead child and dead wife. It is as if something more had to be taken away from him, before he could see his own life as it really was.
Let me say that I feel I need to re-read the story, since I read it several nights ago and forget some of it now or it is a bit vague to my memory.
As you said - Quark, in the TTLH thread this all may seem to be a 'ball of confusion' but I hope it makes some bit of sense to you.
Idril - yes, the passage you quoted from the other story is quite interesting and wonderful in it's imagery. I don't know if I felt this way in this story about Yakov. I can't think of a particular passage to show this flowing prose style as an example.


"It's so mysterious, the land of tears."
Reply With Quote
I have to confess to you that reading your post when I got to C. I burst out laughing
...please forgive me...You did not have to adjust your reading again did you? 