Papa siempre tiene la razon. does anyone know the english version of this hans christian andersen title.
it's in spanish and i have to get this test done quickly.
my email is squirtjad@yahoodotco
thanks!!
Papa siempre tiene la razon. does anyone know the english version of this hans christian andersen title.
it's in spanish and i have to get this test done quickly.
my email is squirtjad@yahoodotco
thanks!!
On this site you will find a HC andersens fairytales and a search engine for translations. Can´t find anything that mathes your title, though. But take a look anyway.
http://www.andersen.sdu.dk/titler/vi...6&andetsprog=3
"Man was made for joy and woe;
And when this we rightly know
Through the world we safely go" Blake
or try this http://www.gutenberg.net, there are some, 4, books from him. and it is possible that there might be the one you mentioned... *good luck*
"I always arrive late at the office, but I make up for it by leaving early."
Charles Lamb.
That title could be translated as "Dad is always right", but I'm unsure if this is the actual translation in the book.
Ningún hombre llega a ser lo que es por lo que escribe, sino por lo que lee.
- Jorge Luis Borges
I found it!
What the Old Man Does is Always Right (or in a different translation - what father does is always right )"Hvad Fatter gjør, det er altid det Rigtige"
On this site you can find the whole fairytale.
http://www.andersen.sdu.dk/vaerk/her...sIsAlways.html
"Man was made for joy and woe;
And when this we rightly know
Through the world we safely go" Blake
thanks for sharing, I have just finished it. It is so SWEET *aaaaaaah*
"I always arrive late at the office, but I make up for it by leaving early."
Charles Lamb.
Does anyone have this story in spanish. Not just the title, but the whole story...
thanks....