I apologise if i posted this in the wrong forum. However, i think some of the slogans were translated atrociously into English. As this is an English lit forum, with members from all over the world, hopefully some also native speakers of these countries/languages, i think i can get some insight into the meanings of these slogans and also better english translations. I think they may sound better in their native languages, but a stilted english translation may not do them justice. Of course, the australians need not bother with explanation...their socceroos are hopping beyond redemption!
http://m.fifa.com/worldcup/games/be-...ans/index.html
Of particular note, could anyone explain the russian slogan..."no one can catch us"?


Reply With Quote
