Page 3 of 3 FirstFirst 123
Results 31 to 41 of 41

Thread: Does writing a novel in English makes it an English literature?

  1. #31
    Registered User
    Join Date
    Dec 2010
    Posts
    50
    Quote Originally Posted by Clovis View Post
    ^What a clever and informative remark! I had absolutely no idea that when Garnett translated Dostoevsky, still somehow, against all odds, continued the existence of the original Russian, thanks for clarifying that! Live and learn, LIVE AND LEARN....
    I have no idea on how this post relates to mine, but ok.

  2. #32
    Registered User Clovis's Avatar
    Join Date
    Sep 2012
    Posts
    71
    ^ I suppose I thought you were being dismissive of my view that translations are a serious art form. As far as my being a little off topic, you are right there, but what a thread topic it is? Being a little off topic is almost inevitable.

  3. #33
    Registered User
    Join Date
    Dec 2010
    Posts
    50
    No, I wasn't dismissing any of your views--I'm agreeing to it, in fact, lol. I'm studying translation. Disagreeing with your view of it as an art form would endanger my future potential for revenue. Why would I want that in a capitalist society? That's just plain nutty!


    Seriously, I consider translation as art. That's why I hate most English translators who try to make the translated text more foreign in tone than English when they're translating it into English. That aspect of sacrificing prosody for perceived literal concreteness always tickles me on the wrong sides, because the charismatic idiosyncrasy of a language becomes awkward if tried to put into another language. I mean; try translating Kafka's works literally. It's ghastly.
    Last edited by julian94; 12-27-2012 at 08:26 PM.

  4. #34
    Registered User Clovis's Avatar
    Join Date
    Sep 2012
    Posts
    71
    I missed your gist, sorry.

  5. #35
    Registered User ralfyman's Avatar
    Join Date
    Apr 2011
    Posts
    218
    Quote Originally Posted by Clovis View Post
    Really!? How about that!
    Needed if there's specialization involving literature from England.

  6. #36
    Registered User Clovis's Avatar
    Join Date
    Sep 2012
    Posts
    71
    ^ I'll try and say things which are more productive, less uselessly sarcastic and spur of the moment.

  7. #37
    Registered User ralfyman's Avatar
    Join Date
    Apr 2011
    Posts
    218
    Quote Originally Posted by caddy_caddy View Post
    yeh literature in English not English literature.
    That's right. In cases where there is specialization on literature from England, then literature in English is used to refer to works from different parts of the world that are written in English.

  8. #38
    Registered User kelby_lake's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Posts
    3,620
    Don't get me started on Poscolonialism.

  9. #39
    Voice of Chaos & Anarchy
    Join Date
    Apr 2005
    Location
    In one of the branches of the multiverse, but I don't know which one.
    Posts
    11,348
    Blog Entries
    585
    Quote Originally Posted by kelby_lake View Post
    Don't get me started on Poscolonialism.
    Are you an enthusiast?

  10. #40
    something witty blackbird_9's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Burbank, CA
    Posts
    161
    Blog Entries
    7
    Obviously, valid arguments could be (and have been) made either way. In my opinion, however, I do thing that there is substantial ground for regionally/ culturally classifying literature when studying lit history. Firstly, it's a convenient and logical way to track the development of a culture's evolution in writing styles and themes. England's literary development is different than that of America's, and therefor, there is value to assigning the cultural labeling to the writing. I also think, though, that this value diminishes when it comes to more contemporary writing as the overlap of cultures, access to world wide information, and themes relating to global concerns as opposed to just regional have created something new in the literary wold which cannot be bound by geographical labels. In the end, it's all context. Quite frankly, I makeup answers to these kind of things that only make sense in my own logic. For example, I say Hemingway is a French American author, T.S. Eliot is an Europeanish poet, and Rushdie is an Indian author even though he's technically British.... Lesson being, when no one knows, make it up!

  11. #41
    Registered User kelby_lake's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Posts
    3,620
    Quote Originally Posted by PeterL View Post
    Are you an enthusiast?
    The opposite actually.

Page 3 of 3 FirstFirst 123

Similar Threads

  1. Replies: 20
    Last Post: 10-16-2017, 09:23 PM
  2. Writing in English
    By blazeofglory in forum General Writing
    Replies: 15
    Last Post: 11-26-2012, 10:10 PM
  3. The Active Throes of English & American Writing
    By MANICHAEAN in forum General Writing
    Replies: 6
    Last Post: 02-17-2010, 12:41 AM
  4. You'll outlive me(Help! I'm trying learning writing English poems)
    By white camellia in forum Personal Poetry
    Replies: 4
    Last Post: 09-02-2005, 12:55 PM
  5. English Literature
    By Madiha Rafi in forum A Portrait Of The Artist As A Young Man
    Replies: 0
    Last Post: 05-24-2005, 06:07 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •