The Man with the Blue Guitar
Quasimodo and I are up for discussing Wallace Stevens's poem "The Man with the Blue Guitar." It's a rather long poem and unfortunately you can't get the whole thing off the internet since it's copyright has not expired yet. But we'll try to supplement with quotes when we can. The poem divides into 32 sections. I'm not sure whether there is a natural order to the sections. I think most of the poem works in a theme and variations form from classical music, if you are familiar with that. It's a really enjoyable read, not one of those dense Stevens poems that scare many. I think in this poem Stevens is capturing the music of the English language, or perhaps more accurately the American version of the English language, since Stevens was very conscious of the distinctions. Would love to see others participate. :)
First, the poem is actually inspired by Pablo Picasso's painting by the same name.
http://www.clevelandart.org/exhibcef..._Guitarist.jpg
So the poem is reflecting on the painting and then also speaking from the painting. Here are the first four sections of the poem open for discussion.
Quote:
I
The man bent over his guitar,
A shearsman of sorts. The day was green.
They said, "You have a blue guitar,
You do not play things as they are."
The man replied, "Things as they are
Are changed upon the blue guitar."
And they said then, "But play, you must,
A tune beyond us, yet ourselves,
A tune upon the blue guitar
Of things exactly as they are."
II
I cannot bring a world quite round,
Although I patch it as I can.
I sing a hero'd head, large eye
And bearded bronze, but not a man,
Although I patch him as I can
And reach through him almost to man.
If to serenade almost to man
Is to miss, by that, things as they are,
Say that it is the serenade
Of a man that plays a blue guitar.
III
Ah, but to play man number one,
To drive the dagger in his heart,
To lay his brain upon the board
And pick the acrid colors out,
To nail his thought across the door,
Its wings spread wide to rain and snow,
To strike his living hi and ho,
To tick it, tock it, turn it true,
To bang it from a savage blue,
Jangling the metal of the strings…
IV
So that's life, then: things are they are?
It picks its way on the blue guitar.
A million people on one string?
And all their manner in the thing,
And all their manner, right and wrong,
And all their manner, weak and strong?
The feelings crazily, craftily call,
Like a buzzing of flies in autumn air,
And that's life, then: things as they are,
This buzzing of the blue guitar.
The Man With The Blue Guitar
Wallace Stevens
from Stevens, Collected Poetry and Prose
from The Man With The Blue Guitar
THE MAN WITH THE BLUE GUITAR VII (manuscript version)
The day is green and the wind is young.
The world is young and I play my guitar.
The skeletons sit on the wall. They drop
Red mango peels and I play my guitar.
The gate is not jasper. It is not bone.
It is mud, and mud baked long in the sun,
An eighteenth century fern or two
And the dewiest beads of insipid fruit
And honey from thorns and I play my guitar.
The negress with laundry passes me by.
The boatman goes humming. He smokes a cigar
And I play my guitar. The vines have grown wild.
The oranges glitter as part of the sky.
A tiara from Cohen's, this summer sea.
(from the revised edition of Opus Posthumous)
The Man With The Blue Guitar
from Stevens, Collected Poetry & Prose
from The Man With The Blue Guitar
THE MAN WITH THE BLUE GUITAR IX (manuscript version)
A letter for the ignorant
The dithering goes on. I read.
"The myths in which we recognize
Ourselves, incessantly revealed,
Keep us concealed." Things as they are
Stand jabbering. But to catch the word,
To know completely we have heard,
To pick it on the blue guitar--
I read. "The subject of poetry
Is poetry, things as they are."
We hear them on the blue guitar
The poet picks them as they are,
But picks them on the blue guitar,
A guitar that makes things as they are.
(from the revised edition of Opus Posthumous)
The Man with the Blue Guitar
from Stevens, Collected Poetry & Prose
from The Man With The Blue Guitar
THE MAN WITH THE BLUE GUITAR XV
Is this picture of Picasso's, this "hoard
Of destructions", a picture of ourselves,
Now, an image of our society?
Do I sit, deformed, a naked egg,
Catching at Good-bye, harvest moon,
Without seeing the harvest or the moon?
Things as they are have been destroyed.
Have I? Am I a man that is dead
At a table on which the food is cold?
Is my thought a memory, not alive?
Is the spot on the floor, there, wine or blood
And whichever it may be, is it mine?
XVI. The earth is not earth but a stone,
Not the mother that held men as they fell
But stone, but like a stone, no: not
The mother, but an oppressor, but like
An oppressor that grudges them their death,
As it grudges the living that they live.
To live in war, to live at war,
To chop the sullen psaltery,
To improve the sewers in Jerusalem,
To electrify the nimbuses--
Place honey on the altars and die,
You lovers that are bitter at heart.
{notes}: 141.23-24 "hoard / Of destructions" / Cf. Christian Zervos' "Conversation with Picasso" (Cahiers d'art, vol. X, 1935) in which Picasso is quoted as saying that in the past, pictures were completed in stages and were a sum of additions, but that in his case "a picture is a sum of destructions. I make a picture-- then I destroy it. In the end, though, nothing is lost: the red I removed from one place turns up somewhere else." Cf. also THE NECESSARY ANGEL, page 741. 15-17