paraphrase from Korean...?
Hello, pink...
If any Korean guy happen to be available around you, my today's Korean translation (blog below) could be used as an English paraphrase of the poem. Good luck...!!
blog.daum.net/kimzi-122
-Kim
Hi friends,I need some help, could you help me?
Hello everyone! I am new in this forum.It is nice to see you...
I have an important assignment dealing with the themes of emily dickinson's poem Fame is a Fickle Food.
Could someone help me with this please? Actuallly I am preparing for a presentation and the theme part( which is what I am going to give some information about):( will be a significant part of this analysis!
here is the poem:
FAME IS A FICKLE FOOD
Fame is a fickle food
Upon a shifting plate
Whose table once a
Guest but not
The second time is set.
Whose crumbs the crows inspect
And with ironic caw
Flap past it to the Farmer's Corn –
Men eat of it and die.
Emily Dickinson
Immediate help will please me much more,
Thanks