Two works by Poe decoded. Announcement!!
Sonnet to Zante:
Fair isle, that from the fairest of all flowers,
Thy gentlest of all gentle names dost take!
How many memories of what radiant hours
At sight of thee and thine at once awake!
How many scenes of what departed bliss!
How many thoughts of what entombed hopes!
How many visions of a maiden that is
No more- no more upon thy verdant slopes!
No more! alas, that magical sad sound
Transforming all! Thy charms shall please no more-
Thy memory no more! Accursed ground
Henceforth I hold thy flower-enameled shore,
O hyacinthine isle! O purple Zante!
"Isola d'oro! Fior di Levante!"
A series of coincidences brought about the decoding first of the Sonnet and, five years later, of Al Aaraaf.
Inbetween following "classic" riddles, all interrelated and very relevant, were encounterd and finally solved:
D'Anastasy, the "armenian" alchemy papyri collector, consul(1826-?) of Sweden and Norway to Egypt
Cagliostro -Balsamo and "his" Rite of Mizraim
Comte Saint Germain, minister of war of Luis XV and XVI
The designer of the great seal of the USA, a friend and advisor of Ben.Franklin and G. Washington .
The affair of the queen's necklace (1784-1785) that brought about the french revolution (1789-1790)
The Stuart jewels "discovered" by Walter Scott.
A few words on the poems themselves:
Both refer to Zante* and "tell" on Edgar's younger and romantic years that ended some years before the Sonnet was written.
Hence the difference in style: Aaraaf written propably 1826-28 , secretive and elaborated, lengthy, almost epic, a product of the mind, the Sonnet, written in a day, end of 1836, short and sentimental, a product of a troubled yet sincere soul mourning a death that deeply affected him.
The Sonnet refers indeed to the death of young woman, wife of a man Poe had to contact during his diplomatic mission to the Levant early 1827. They greatly impressed Poe and hence, when he learned of the 1835 murder that included both her and other members of the man's family, his world totally collapsed.
Will be answering posts by members who have studied Edgar's life and poetry and raise specific questions on the two poems only.
Will not be revealing details or solutions of said riddles: A book will hopefully be published once a competent (and willing and daring) editor-publisher is found and this information will onlt be revealed there.
*After the fall of Venice to the french, a succesion of protectors ruled the island of Zante (jacobine french and russians-allies of the Ottomans then- imperial napoleonic french and finally english 1809). Zante joined Modern Greece in 1864.
Greece was liberated after four centuries of Ottoman occupation by the war for independence 1821-1827.
If I miss Xmas shopping it'll be your fault!
I never said that Edgar left the US for Greece onboard the "Constitution", so why waste half of your posts and most of your arguments saying I did?
(the question has already become rhetoric but I'll answer it once more)
From the start I maintained that he arrived somehow privately in Greece, possibly by Miller's "Chancellor" or by another boat and, as he writes in Al Aaraaf, visited Athens and the Parthenon, the greek isles and the coast of Asia Minor, then witnessed Navarino and propably returned to the US on board the Constitution.
You are asking me to provise "concrete evidence"-propably a receipt for money paid for his passage huh?-for what purpose exactly? To contradict what Edgar himself writes?
The mere fact that there has never-ever been an interpretation for Al Aaraaf- apart from the "astronomer Tycho Brahe observation of a supernova", in itself not an interpretation but a confession of inability to understand the poem - or The Sonnet to Zante is not evidence enough?
Bypassing yourself evidence presented re Allen's involvement in the greek frigates order, you then insist on Edgar's Baltimore presence yet "evidence" provided is slim at best : "S o m e t i m e between early March and May 26, 1827, Poe personally wrote two untitled poems in the albums of Ms. Margaret Bassett and Ms. Octavia Walton, both of Baltimore" and does not become any firmer by a poem published by his brother on October 20, 1827.
His presence then in Boston is neither established nor required by the first, much debated, publication of Tamerlane and Other Poems by Calvin F. S Thomas "sometime" in 1827.
No evidence is thus available contradicting Edgar's "greek expedition" claim !
Coming back to his presence on board the "Constitution":
The ships diary includes all ports described by Edgar in his Al Aaraaf:
The ship leaves Minorca end of February and passing by Al Aaraaf's "fair capo Ducato" and Zante in the Ionian sea enters the Aegean early March, anchors in the island of Milos-(whence sprang the "Idea of Beauty" into birth"-Venus statue discoverd there in 1820) for a month, visits shortly Napoli di Morea in April (propably to recover the body of George Townsend Washington, a relative of the first US president, killed then in the greek civil war), visits then Chio and Efessos early May, Aegina May 10th, Athens May 14-17th, Paros May 17-21th, Petsai-Tsirigo May 29-31st, then back Smyrne June 8th where it "seems to" be on a holiday stationed until the middle of November..
...while in the meantime however
October 1827 batle of Navarino (and subsequent mop up as the enemy fled south)
Ship's diary:
07 Dec 1827-Departed Tunis, Tunisia.
13 Dec 1827-Seaman Owen Sullivan died "of debility" and was buried at sea. (Also reported as having occurred on the 11th.)
31 Dec. 1827-Lieutenant George B. McCulloch died "of disease" and was buried ashore in Port Mahon, Minorca, the next day.
07 Feb 1828-Ordinary Seaman Nicholas Post died of consumption and was buried ashore in Port Mahon, Minorca.
12 Feb 1828-Seaman Joseph Williams drowned while attempting desertion; when found on 27th, body interred ashore in Port Mahon, Minorca.
01 Apr 1828-Purser John B. Timberlake died of consumption and was buried ashore in Port Mahon, Minorca.
04 Apr 1828-Seaman W. Staples died "of the effects of intoxication."
07 Apr 1828-Midshipman Henry K. Mower died.
09 Apr 1828-Midshipman J. Hoover died and was buried ashore with full honors in Port Mahon, Minorca.
29 Apr 1828-Departed Port Mahon, Minorca.
02 May 1828-Seaman Michael Flynn died and was buried at sea off Malaga, Spain.
09 May 1828-Arrived at Gibraltar.
12 May 1828-Seaman Nathaniel Carin had his right leg amputated for unspecified reasons.
13 May 1828-Seaman Nathaniel Carin died a day after having his right leg amputated.
23 May 1828-Departed Gibraltar, ending tour as Flagship, Mediterranean Squadron.
04 Jul 1828-Arrived at Boston, MA.
19 Jul 1828-captain Daniel Todd Patterson placed the ship in ordinary at Boston, MA.
"On January 1, 1829, Poe, still serving under the name of Perry, was promoted to Sergeant-Major of his regiment, the highest rank open to an enlisted man."
For his military records confirming or not his participation one would assume that a cover would be provided for Mr Perry if indeed he was acting covertly as "angelo" suggests.
There is furthermore is a highly conspicuous discrepancy in his promotion to "the highest rank open to an enlisted man" rarely awarded to someone doing simply "garrison duty two and a half years as an enlisted man at Ft. Moultrie, S. C" a poet-soldier who "....had a good deal of spare time on his hands which was evidently spent in wandering along the beaches, writing poetry, and reading. His military duties were light and wholly clerical.....",
There seems also something to be wrong in your info "December 11, 1827 his battery sets sail for Fort Monroe in Old Point Comfort, Virginia and arrives on December 15, 1828" (Where did they go for a year if not to relieve, recrew the Constitution?) but it is immaterial.
I was not able to find "Poe’s letter to Isaac Lea dated May11-27, 1829, in which he clarifies the intent of Al Aaraaf " on the web, please provide details.
Interesting that while in Baltimore(May, 1829, to the end of year) , he first contacts "William Wirt, just retired from active political life in Washington, author of "Letters of a British Spy," and a man of considerable literary reputation. Poe left with Wirt the manuscript of "Al Aaraaf" and received from him a letter of advice rather than recommendation" Edgar then "...went to Philadelphia and left the manuscript with Carey, Lea and Carey, a then famous publishing firm" who had some objections thus Edgar "...By July 28th ...wrote to Carey, Lea and Carey withdrawing the manuscript" so "..The book itself, entitled Al Aaraaf, Tamerlane and Minor Poems, was published by Hatch and Dunning in Baltimore in December, 1829".
Concluding:
You neither have, nor do you exhibit the interest to obtain, the interpretation of Al Aaraaf and The Sonnet to Zante. The "graces of Ligeia", suggested by both Edgar and myself, have not yet been received apparently.
However great my pleasure was to have intepreted his two specific works, my subject has never been really Edgar but the riddles of my first post above he helped me solve, so fundamental in fact that I would not at all be surprised if publishers reject their publishing.
Afterall "les philalethes" and the "nine Muses", where Benj.Franklin, Paul Jones and possibly Thomas Jefferson were initiated by *******, are "out" eversince the "Enlightment" became just another italian word.
No hard feelings and again my best wishes
Timeo Edgar-Danaos et dona ferentes???
"Sticking" like epoxy glue to the official line, Tis the engineer and Poe enthusiast, takes his leave to join Santa Claus while dismissing E.A.Poe's own claim (to have participated to the greek expedition) and proclaiming at the same time his uttermost disinterest on the conclusive (to the contrary of the official line) interpretation of Al Aaraaf by a "yanni the greek".
Farewell Tis my friend, see you next year and may Ligeia, the greek siren, grace you with her charms then.
"En passant" to his latest dramatic stage exit-hopefully not a "grand finale"-Tis did confess however his difficulty to comprehend another part of his hero's story and placed the obliging inquiry below.
Tis's inquiry "As regards the letter from Edgar Poe to Mr. Isaac Lea of May 11-27, 1829...In this letter, Poe clearly characterizes the inspiration for Al Aaraaf as the disappearing star observed by Tycho Brahe. In this letter, Poe may be being deceptive, which he was known to do for his own benefit, but there is nothing to suggest a premeditated cover up to hide that fact that he had been aboard the USS Constitution or his prior presence in Athens or anywhere else. [B]Who was he trying to deceive and why?"[/B]
The answer:
On his return to the US Edgar was already aware that "things" had changed: With the governemental change, the foreign policy also changed and Nic. Biddle's "National Bank" was attacked by Jackson.
(Two main parties existed then in the US, the "pros" and the "against" Britain. Edgar, with a Lafayette "enlightened french" connection, like all presidents until then, and his heroic grandfather, belonged very clearly to the "against" party.)
To Edgar's dismay the "pros" gained control. He was permanently out of favor thereafter and hence the "official" line not allowing Al Aaraaf's interpretation .
(More details can be made available if need be, particularly re Edgar's conclusive relations to Biddle and his Port-folio club.)
The poem being full of relative "messages", clever politician Wirt, another "against", advised Edgar not to publish Al Aaraaf. Our hero having spent a lot of time and effort to write the poem however, he came to the idea that by removing the last part, thus hiding Lemnos (the island's actual geographic location- on Tycho's supernova naturally(!)-and military uniqueness can be seen on the map even by the blindest of "scholars" then and now) the other "messages" would go unnoticed by Messrs Carey-Lea-Carey who he met next. They were not so dumb however and despite his plights for the "extraordinary disadvantageous circumstances" under which the poem was written (Edgar disclosing obviously his pride for his greek expedition, see quote below) and deceptive relative fairy tale on the "stary" poems contents, refused to publish it.
quote:
"I should add a circumstance which, that no justification of a failure, is yet a boast in success -- the poem is by a minor & truly written under extraordinary disadvantages."
The "Lemnos message" already prepackaged in code by Edgar.....
"Ianthe, dearest, see- how dim that ray!
How lovely 'tis to look so far away!
She seem'd not thus upon that autumn eve
I left her gorgeous halls- nor mourn'd to leave.
That eve- that eve- I should remember well-
The sun-ray dropp'd in Lemnos, with a spell
On th' arabesque carving of a gilded hall
Wherein I sate, and on the draperied wall-
And on my eyelids- O the heavy light!
How drowsily it weigh'd them into night!
On flowers, before, and mist, and love they ran
With Persian Saadi in his Gulistan:
But O that light!- I slumber'd- Death, the while,
Stole o'er my senses in that lovely isle
So softly that no single silken hair
Awoke that slept- or knew that he was there.
....will be unwrapped after New Year along with Edgar's "coded" call on Ligeia.
Merry Xmas all and thanks for your attention.
William Townsend Washington
Edgar the American Philhellene
Tis the Poe Enthusiast said it best: "If true, this in and of itself, would constitute a significant shift in the historical understanding of the life of one of America's most influential authors, poets and literary critics. If true, it could further explain the man behind a brilliant mind."
It's time to "historically understand" Edgar as a Philhellene! It's time.
Legrand
"...it's wonderful for I do not understand it"
It seemed to me that Edgar was a "Philhellene" because of his travels to the Levant; now I am of the opinion that Edgar traveled to the Greek fight for independence for glory and likely for profit as he was very poor. Your term "mercenary" seems befitting, Yanni.
I'm beginning to wonder if Mr. Chryssis is going to respond to your concerns about William Townsend Washington. Certainly someone has or will contact Mr. Chryssis to comment on his statements about WTW.
To American fans of Edgar and those worldwide, where are you? What of this discovery by Yanni the Greek? American Poe "authorities" seem to be asleep, perhaps in a form of adolescence, unwilling to recognize something new and vital to the study of a past brilliant mind. Then again, maybe Edgar is not a riddle to them, maybe they know very well of Edgar's travels in the Levant and at all costs will cover this up.
Yanni, your last two questions may be answered with this: Emerson once said of someone's poetry something on the line of: "...it's wonderful for I do not understand it." Perhaps there was a "system of unclear and perplexity" employed in 19th century poetry.
I anxiously await "Purple History" and why without "Concino" there would have been no USA.