Originally Posted by
quasimodo1
From Selected Poems
(translated by Eamon Grennan)
TO SILVIA
Silvia, do you still remember
The time in your brief life here
When beauty brightened
Your eyes and your shy smile,
And you stood in pensive joy on the brink
Of becoming a young woman?
All day the hushed rooms
And the roads around the house
Rang with your singing
As you bent to the spinning wheel,
Happily adrift in your hazy
Dreams of the future. Day
After day you spent like that,
All the fragrant month of May.
Sometimes, getting up
From the books I loved
And those sweat-stained pages
Where I spent the best of my youth,
I'd lean from the terrace of my father's house
Toward the sound of your voice
And the quick click of your hands
At the heavy loom. Wonder-struck, I'd stare
Up at the cloudless blue of the sky
Out at the kitchen gardens and the roads
That shone like gold, and off there
To the mountains and there, to the distant sea.
No human tongue could tell
The feelings beating in my heart.
What tender thoughts we had,
What hopes, what hearts, Silvia!
How fate and human life
Looked then! Now
When I think of all that hope
I'm bitterly stricken,
Beyond consolation, and begin
Lamenting again my own misfortunes.
Ah, nature, nature, why
Can you never make good
Your promises? Why
Must you so deceive your own children?
Before winter had withered the grass,
You were dying, dear girl,
Struck and cut down by blind disease.
And you didn't see your years
Break into blossom, nor ever felt
Your heart melt
Under honeyed praise of your jet-black tresses
Or the shy enamored light in your eyes.
And never did your friends spend Sundays
Whispering with you, all about love.
And soon, too, my own fond hopes
Withered and died: my youth too,
The fates cut off. Ah,
Alas how you've faded,
My tearstained hope, beloved
Comrade of those spring days!
Is this the world we imagined? These
The pleasures, love, adventures
We two together talked and talked of?
Is this what it means to be born human?
At the very first touch of things as they are
You shriveled, poor thing.
And with raised hand pointed away
To the cold figure of death
And an unmarked grave.