You disagree? What a surprise!
What about the U.S army invading the Brazilian territory?
If it was real, the Brazilian army could attack them, cause it is invasion of territory. In the real life, less than this could start a war!
Ufortunatelly, people around the world maybe do not undestand the movie as the same way you undestood. So, they will judge Brazilian factories as dirty.
Furthermore, that factory in Hulk movie (in real life) is in Toronto, Canada (not Brazil). I've just watched now a documentary and interview with the director. The scenes in New York streets are in truth Toronto too.
But peolple in world that didn't see the documentary and don't know much about Brazil will think all factories here are dirty like that in movie.
Very serious: in the movie, a North-american man drink a Brazilian juice and fall (maybe sick, maybe dead). The movie can make damages in Brazilian international business. We export juice with quality, but the movie's message is "Brazilian juice is produced under no control". The movie lies. It is insane!
But I agree with you in one point: they said "search for a white man" and that was terrible!
White North-americans usually think they are the only caucasians. But in truth, an Arabian, an Iranian, a Spanish, an Italian, a Portuguese... are caucasians too. Not just english, russian and german people are caucasians.
In resume, all people from Europe and their descendants and all people from Middle East and their descendants could be considerated caucasians.
The North-americans use the term in a wrong interpretation because of their prejudice.
But it does not make me upset. What is the good of being a white person? And what is the bad of being black, yellow or red? It does not make difference!
All human people have the same origin. The colour of skin does not matter!
It does not even deserves comentaries, cause their way of classification came from the XIX century. It is totally overtaken. And I think you agree with me in this point.
Nowadays, scientists discovered there is only one race: human race.
I'd like to post a few curiosities about Capoeira
http://jornale.com.br/adrenalina/wp-.../capoeira1.jpg
Capoeira was born as martial art at the colonial times, but nowadays it is also a dance and a game.
Capoeira was born especialy in Salvador-Bahia, but also in Rio de Janeiro-RJ and Recife-PE (not at the rain forest as most foreign think).
http://penta2.ufrgs.br/edu/webpage/mapa_brasil.jpg
(that is the real map of Brazil, some maps in English are wrong)
Some Capoeira songs are full of religious references (Catholic and Umbanda).
Most of Brazilians are Catholics, however Umbanda is the real Brazilian religion, cause it was born here.
Umbanda is a kind of Catholicism mixed with African spiritism (Candomblé) and influences from native indians beliefs.
The Oxirás are the gods of Candomblé, and they are also in Umbanda. Each person has his own Orixá.
To see the Pantheon:
http://en.wikipedia.org/wiki/Orisha
Now, I'll post a Capoeira song's lyric as example of folklore:
Eu não sou daqui
(Marinheiro só) ----> the chorus reply each verse with "echo"
Eu não tenho amor
(Marinheiro só)
Eu sou da Bahia
(Marinheiro só)
De São Salvador
(Marinheiro só)
O marinheiro, marinheiro
(Marinheiro só)
Quem te ensinou a nadar
(Marinheiro só)
Ou foi o tombo do navio
(Marinheiro só)
Ou foi o balanço do mar
Translation:
I'm not from here
(Lonely sailor)
I have no love
(Lonely sailor)
I am from Bahia
(Lonely sailor)
From San Salvador
(Lonely sailor)
Oh sailor, sailor
(Lonely sailor)
Who taught you to swim
(Lonely sailor)
Or it was the fall of the ship
(Lonely sailor)
Or it was the balance of the sea
Obs: the sailor is also a reference to Umbanda beliefs.
Stories by Machado de Assis
An anthology of short stories by Machado de Assis will be published in Britain in 2008.
Publisher: Bloomsburry.
Translation: Professor John Gledson, from the University of Liverpool.
:)
Letter from Pêro Vaz de Caminha (1500)
Description: Porto Seguro, Island of Vera Cruz, Brazil, 1 May 1500 – Letter from Pêro Vaz de Caminha to the King of Portugal, Manuel I. This is the first document describing the land and people of what became Brazil. It was written at the very moment of first contact with this new world. Pêro Vaz de Caminha was an official who had been commissioned to report on the voyage of the India-bound fleet commanded by Pedro Álvares Cabral. The Letter is a unique document because of the facts it narrates, the quality of its description of the people and territory and its account of cultural dialogue with a people unknown in Europe up to that time. It is rich in detail and shrewd observations that make us feel we are eyewitnesses of the encounter. Pêro Vaz de Caminha started his Letter on 24 April and finished it on 1 May, the date when one of the vessels of the fleet sailed for Lisbon to announce the good news to the King.
When you read the Letter, it seems you are there, at that time, looking the indians with surprise. Fantastic!
I'm trying to find a English translation of the letter, cause it is really amazing. Untill there, this is the Modern Portuguese version:
http://www.cce.ufsc.br/~nupill/literatura/carta.html