fayefaye,
I’ve cobbled this together from various teaching materials I have scattered all over my hard drive.
I suppose I need first to go back to Swiss linguist, Ferdinand de Saussure. I’ve already mentioned him but can’t remember whether I said why he is relevant to Structuralism. He viewed language as a system of signs and each sign is made up of a ‘signifier’ and a ‘signified’. The former is the physical manifestation (printed letters, sounds etc.) and the latter is the concept to which it refers. So ‘dog’ is a signifier made up of the three marks, d - o - g that brings to mind the animal we know as a dog. The relation between signifier and signified is purely arbitrary. There is no reason why the three marks d - o - g should mean dog, other than cultural and historical convention. There is nothing inherently dog-like about those marks. The relation between the sign ‘dog’ and the actual animal is therefore also arbitrary. We could have used a different sign. The important thing is that it differs from other signs – so it’s not ‘dot’ or ‘dig’ or ‘bog’ etc. “In the linguistic system there are only differences” he said. The important point here is that, according to Saussure, language doesn’t simply record or label the world, it constitutes it. Meaning is attributed to the object by the human mind – it is not already contained within that object. If this seems contentious to some people, just think of the four seasons (not the Vivaldi work!). In ‘reality’ is a year divided into four distinct units? Why shouldn’t we have six or more seasons? The seasons are a way of seeing the year and not an objective fact of nature. So Saussure’s work demonstrated how language is arbitrary, relational and constitutive, which is why it was so influential among structuralists. Saussure’s system is a self-contained one in which individual parts relate to other parts to form larger structures. Important also to Lacan’s theories is the idea that the system of language is one dependent on lack and separation.With language we can name what is not present by substituting a linguistic sign for it. Imagine if it were like Swift’s Laputa where people carry around with them every object about which they wish to communicate. So to have a conversation about a cat, you would need to carry a cat and then point to it when the need arose!
To relate this to Lacan’s theory, go back to the mirror stage idea. We can view the child looking in the mirror as a kind of signifier and the image reflected back as a kind of signified. What the child is seeing is somehow the meaning of itself. In Lacan’s ‘imaginary’ realm, the child exists in a state in which there is no distinction between self and other. It doesn’t know where its body ends and its mother’s begins. With the onset of the mirror stage, it begins to conceive of itself as a unified being, separate from the rest of the world. This is also the stage at which the child begins to enter the world of language, as well as of sexuality. It has to learn (unconsciously) Saussure’s point that identities are dependent on ideas of difference, lack and separation. Signs only have meaning by virtue of their difference from other signs. They also presuppose the absence of whatever they signify. The child also learns (again, subconsciously) that its role will be defined by sexual difference, exclusion and absence. It cannot be its parent’s lover, nor can it remain inseparable from the mother’s body. From what I can make out, this results in an identity that is divided between the conscious ego and the subconscious desire. I’ll try to clarify this. The child now has to accept that it can never have any direct access to the reality it experienced in the imaginary realm, and especially to the now prohibited body of its mother. It moves from the fullness of that imaginary realm into the empty world of language (empty because it is just an endless succession of signifiers. If you look up a word in a dictionary, you will simply find more words. Look them up and more words are offered and so on, ad infinitum). To Lacan, this is what desire is - an endlessly deferred search for what we lack, which Lacan calls the ‘real’. So there is a correspondence between the world of language and the world of desire. Lacan says “Language is what hollows being into desire.” We will never reach our destination, the final meaning that completes us although we will never cease in our search. We have to make do instead with substitutes, as is the case with the endlessly deferred signifiers that prevent us from attaining some transcendental meaning. Interestingly, Lacan refers to the phallus as the ‘transcendental signifier’. By this he does not mean an actual penis but a sign that places us into our role in the symbolic order.
That’s given me, as well as you no doubt, a headache.
PS Isn't 'smeghead' a bit rude?
