One of the definitions of prose:
Ordinary speech or writing, without metrical structure.
So Camus' essays indeed may be called prose, although one could be more accurate with the category of critical essay.
Printable View
Weird, just weird, but genius . . .
selection from Everything Is Illuminated by Jonathan Safran FoerQuote:
BROD'S 613 SADNESSES
The following encyclopedia of sadness was found on the body of Brod D. The original 613 sadnesses, written in her diary, corresponded to the 613 commandments of our (not their) Torah. Shown below is what was salvageable after Brod was recovered. (Her diary's wet pages printed the sadnesses onto her body. Only a small fraction [55] were legible. The other 558 sadnesses are lost forever, and it is hoped that, without knowing what they are, no one will have to experience them.) The diary from which they came was never found.
SADNESS OF THE BODY: Mirror sadness; Sadness of [looking] like or unlike one's parent; Sadness of not knowing if your body is normal; Sadness of knowing your [body is] not normal; Sadness of knowing your body is normal; Beauty sadness; Sadness of m[ak]eup; Sadness of physical pain; Pins-and-[needles sadness]; Sadness of clothes [sic]; Sadness of the quavering eyelid; Sadness of a missing rib; Noticeable sad[ness]; Sadness of going unnoticed; The sadness of having genitals that are not like those of your lover; The sadness of having genitals that are like those of your lover; Sadness of hands . . .
SADNESSES OF THE COVENANT: Sadness of God's love; Sadness of God's back [sic]; Favorite-child sadness; Sadness of b[ein]g sad in front of one's God; Sadness of the opposite belief [sic]; What if? sadness; Sadness of God alone in heaven; Sadness of a God who would need people to pray to Him . . .
SADNESSES OF THE INTELLECT: Sadness of being misunderstood [sic]; Humor sadness; Sadness of love wit[hout] release; Sadne[ess of be]ing smart; Sadness of not knowing enough words to [express what you mean]; Sadness of having options; Sadness of anting sadness; Sadness of confusion; Sadness of domes[tic]ated birds; Sadness of fini[shi]ng a book; Sadness of remembering; Sadness of forgetting; Anxiety sadness . . .
INTERPERSONAL SADNESSES: Sadness of being sad in front of one's parents; Sa[dn]ess of false love; Sadness of love [sic]; Friendship sadness; Sadness of a bad convers[at]ion; Sadness of the could-have-been; Secret sadness . . .
SADNESSES OF SEX AND ART: Sadness of arousal being an unordinary physical state; Sadness of feeling the need to create beautiful things; Sadness of the anus; Sadness of eye contact during fellatio and cunnilingus; Kissing sadness; Sadness of moving too quickly; Sadness of not mo[vi]ng; Nude model sadness; Sadness of portraiture; Sadness of Pinchas T's only notable paper, "To the Dust: From Man You Came and to Man You Shall Return," in which he argued it would be possible, in theory, for life and art to be reversed . . .
Yes, and personally, I think Notes from the Underground is a riot! The man had comic timing besides from all his other virtues.
Yes indeed, that's Beckett. I find Murphy to be very interesting because it stands somewhere between his early Joycean verbosity and his later, more mature, proper Beckettian sparsity.
December 12
Dear Wilhelm, I am reduced to the condition of those unfortunate wretches who believe they are pursued by an evil spirit. Sometimes I am oppressed, not by apprehension or fear, but by an inexpressible internal sensation, which weighs upon my heart, and impedes my breath! Then I wander forth at night, even in this tempestuous season, and feel pleasure in surveying the dreadful scenes around me.
Yesterday evening I went forth. A rapid thaw had suddenly set in: I had been informed that the river had risen, that the brooks had all overflowed their banks, and that the whole vale of Walheim was under water! Upon the stroke of twelve I hastened forth. I beheld a fearful sight. The foaming torrents rolled from the mountains in the moonlight, -- fields and meadows, trees and hedges, were confounded together; and the entire valley was converted into a deep lake, which was agitated by the roaring wind! And when the moon shone forth, and tinged the black clouds with silver, and the impetuous torrent at my feet foamed and resounded with awful and grand impetuosity, I was overcome by a mingled sensation of apprehension and delight. With extended arms I looked down into the yawning abyss, and cried, "Plunge!'" For a moment my senses forsook me, in the intense delight of ending my sorrows and my sufferings by a plunge into that gulf! And then I felt as if I were rooted to the earth, and incapable of seeking an end to my woes! But my hour is not yet come: I feel it is not. O Wilhelm, how willingly could I abandon my existence to ride the whirlwind, or to embrace the torrent! and then might not rapture perchance be the portion of this liberated soul?
I turned my sorrowful eyes toward a favourite spot, where I was accustomed to sit with Charlotte beneath a willow after a fatiguing walk. Alas! it was covered with water, and with difficulty I found even the meadow. And the fields around the hunting-lodge, thought I. Has our dear bower been destroyed by this unpitying storm? And a beam of past happiness streamed upon me, as the mind of a captive is illumined by dreams of flocks and herds and bygone joys of home! But I am free from blame. I have courage to die! Perhaps I have, -- but I still sit here, like a wretched pauper, who collects fagots, and begs her bread from door to door, that she may prolong for a few days a miserable existence which she is unwilling to resign.
From - The Sorrows of Young Werther, by Johann Wolfgang von Goethe
I'll play this game.
A warmhearted youth becomes strongly attached to a maiden: he spends every hour of the day in her company, wears out his health, and lavishes his fortune, to afford continual proof that he is wholly devoted to her. Then comes a man of the world, a man of place and respectability, and addresses him thus: 'My good young friend, love is natural; but you must love within bounds. Divide your time: devote a portion to business, and give the hours of recreation to your mistress. Calculate your fortune; and out of the superfluity you may make her a present, only not too often, --on her birthday, and such occasions.' Pursuing this advice, he may become a useful member of society, and I should advise every prince to give him an appointment; but it is all up with his love, and with his genius if he be an artist. O my friend! why is it that the torrent of genius so seldom bursts forth, so seldom rolls in full-flowing stream, overwhelming your astounded soul? Because, on either side of this stream, cold and respectable persons have taken up their abodes, and forsooth, their summer-houses and tulip-beds would suffer from the torrent; wherefore they dig trenches, and raise embankments betimes, in order to avert the impending danger.
The Story of a Life - Konstantin Paustovsky
“Wait, wait, I want to show you something,” he muttered as he fumbled inside his shirt until he pulled out, at last, a little linen bag turned black with sweat, and slipped a much-creased photography out of it. He blew on it, and handed it to me. A single electric lamp was flickering high up under the ceiling. I couldn’t see a thing.
Then he cupped his hands together, and lit a match. It burned down to his fingers, but he did not blow it out. I looked at the photograph simply in order not to offend the man. I was sure it would be the usual peasant family photograph, such as I had often seen next to the icon in peasant huts.
The mother always sat in front — a dry, wrinkled old woman with knotty fingers. Whatever she was like in life — gentle and uncomplaining or shrewish and foolish — the picture always showed her with a face of stone and with tight-pressed lips. In the flash of the camera’s lens she always became the inexorable mother, the embodiment of the stern necessity of carrying on the race. And around her there always sat and stood her wooden children and her bulging-eyed grandchildren.
You had to look at these pictures for a long time to see and to recognize in their strained figures the people whom you knew well — the old woman’s consumptive, silent son-in-law — the village shoemaker, his wife, a big-bosomed, shrewish woman in an embroidered blouse and with shoes with tops which flapped against the base calfs of her legs, a young fellow with a forelock and with that strange emptiness in the eyes which you find in hooligans, and another fellow, dark and laughing, in whom you eventually recognized the mechanic known throughout the whole region. And the grandchildren — frightened kids with the eyes of little martyrs. These were children who had never known a caress or an affectionate greeting. Or maybe the son-in-law who was the shoemaker sometimes took pity on them quietly and gave them his old boot lasts to play with.
Camus, you say? Allow me to expound on the, arguably (je sais, je sais :rolleyes:), more gratifying qualities of his pure(er) prose, the sumptuous, serrated style of which is best appreciated in the following excerpt from...
La chute (don’t fret folks, the English translation, by that same talented Mr. O'Brien, follows :nod:):
The FallQuote:
Puis-je, monsieur vous proposer mes services, sans risquer d'être importun ? Je crains que vous ne sachiez vous faire entendre de l'estimable gorille qui préside aux destinées de cet établissement. Il ne parle, en effet, que le hollandais. A moins que vous ne m'autorisiez à plaider votre cause, il ne devinera pas que vous désirez du genièvre ? Voilà, j'ose espérer qu'il m'a compris ; ce hochement de tête doit signifier qu'il se rend à mes arguments ; Il y va, en effet, il se hâte, avec une sage lenteur. Vous avez de la chance, il n'a pas grogné. Quand il refuse de servir, un grognement lui suffit ; personne n'insiste. Être roi de ses humeurs, c'est le privilège des grands animaux. Mais je me retire, monsieur heureux de vous avoir obligé. Je vous remercie et j'accepterais si j'étais sûr de ne pas jouer les fâcheux. Vous êtes trop bon. J'installerai donc mon verre auprès du vôtre.
Vous avez raison, son mutisme est assourdissant. C'est le silence des forêts primitives, chargé jusqu'à la gueule. Je m'étonne parfois de l'obstination que met notre taciturne ami à bouder les langues civilisées. Son métier consiste à recevoir des marins de toutes les nationalités dans ce bar d'Amsterdam qu'il a appelé d'ailleurs, on ne sait pourquoi, Mexico City. Avec de tels devoirs, on peut craindre, ne pensez vous pas, que son ignorance soit inconfortable ? Imaginez l'homme de Cro-Magnon pensionnaire à la tour de Babel ! Il y souffrirait de dépaysement, au moins. Mais non, celui-ci ne sent pas son exil, il va son chemin, rien ne l'entame. Une des rares phrases que j'ai entendues de sa bouche proclamait que c'était à prendre ou à laisser. Que fallait-il prendre ou laisser ? Sans doute, notre ami lui-même. Je vous l'avouerai, je suis attiré par ces créatures tout d'une pièce. Quand on a beaucoup médité sur l'homme, par métier ou par vocation, il arrive qu'on éprouve de la nostalgie pour les primates. Ils n'ont pas, eux, d'arrière-pensées.
Charmant! ;)Quote:
May I, monsieur, offer my services without running the risk of intruding? I fear you may not be able to make yourself understood by the worthy ape who presides over the fate of this establishment. In fact, he speaks nothing but Dutch. Unless you authorize me to plead your case, he will not guess that you want gin. There, I dare hope he understood me; that nod must mean that he yields to my arguments. He is taking steps; indeed, he is making haste with prudent deliberation. You are lucky; he didn't grunt. When he refuses to serve someone, he merely grunts. No one insists. Being master of one's moods is the privilege of the larger animals. Now I shall withdraw, monsieur, happy to have been of help to you. Thank you; I'd accept if I were sure of not being a nuisance. You are too kind. Then I shall bring my glass over beside yours.
You are right. His silence is deafening. It's the silence of the primeval forest, heavy with threats. At times I am amazed by his obstinacy in snubbing civilized languages. His business consists in entertaining sailors of all nationalities in this Amsterdam bar, which for that matter he named -no one knows why- Mexico City. With such duties wouldn't you think there might be some fear that his ignorance would be awkward? Fancy the Cro-Magnon man lodged in the Tower of Babel! He would certainly feel out of his element. Yet this one is not aware of his exile; he goes his own sweet way and nothing touches him. One of the rare sentences I have ever heard from his mouth proclaimed that you could take it or leave it. What did one have to take or leave? Doubtless our friend himself. I confess I am drawn by such creatures who are all of a piece. Anyone who has considerably meditated on man, by profession or vocation, is led to feel nostalgia for the primates. They at least don't have any ulterior motives.
"I am sure there is plenty of food. It is very bad for the soldiers to be short of food. Have you ever noticed the difference it makes in the way you think?"
"Yes," I said. "It can't win a war but it can lose one."
"We won't talk of losing. There is enough talk about losing. What has been done this summer cannot have been done in vain."
I did not say anything. I was always embarrassed by the words sacred, glorious, and sacrifice and the expression 'in vain.' We had heard them, sometimes standing in the rain almost out of earshot, so that only the shouted words came through, and had read them, on proclamations that were slapped up by billposters over other proclamations, now for a long time, and I had seen nothing sacred, and the things that were glorious had no glory and the sacrifices were like the stockyards of Chicago if nothing was done with the meat except to bury it. There were many words that you could not stand to hear and finally only the names of places had dignity. Certain numbers were the same way and certain dates and these with the names of the places were all you could say and have them mean anything. Abstract words such as glory, honor, courage, or hallow were obscene beside the concrete names of villages, the numbers of roads, the names of rivers, the numbers of regiments and the dates.
-Hemingway, A Farewell to Arms
The shocking end of Chekhov's "Sleepy:"
Quote:
But now, at last, the visitors have gone; the lights are put out, the master and mistress go to bed.
"Varka, rock the baby!" she hears the last order.
The cricket churrs in the stove; the green patch on the ceiling and the shadows from the trousers and the baby-clothes force themselves on Varka's half-opened eyes again, wink at her and cloud her mind.
"Hush-a-bye, my baby wee," she murmurs, "and I will sing a song to thee."
And the baby screams, and is worn out with screaming. Again Varka sees the muddy high road, the people with wallets, her mother Pelageya, her father Yefim. She understands everything, she recognises everyone, but through her half sleep she cannot understand the force which binds her, hand and foot, weighs upon her, and prevents her from living. She looks round, searches for that force that she may escape from it, but she cannot find it. At last, tired to death, she does her very utmost, strains her eyes, looks up at the flickering green patch, and listening to the screaming, finds the foe who will not let her live.
That foe is the baby.
She laughs. It seems strange to her that she has failed to grasp such a simple thing before. The green patch, the shadows, and the cricket seem to laugh and wonder too.
The hallucination takes possession of Varka. She gets up from her stool, and with a broad smile on her face and wide unblinking eyes, she walks up and down the room. She feels pleased and tickled at the thought that she will be rid directly of the baby that binds her hand and foot. . . . Kill the baby and then sleep, sleep, sleep. . . .
Laughing and winking and shaking her fingers at the green patch, Varka steals up to the cradle and bends over the baby. When she has strangled him, she quickly lies down on the floor, laughs with delight that she can sleep, and in a minute is sleeping as sound as the dead.
Ah, Fitzgerald, how you amaze me! :)
From This Side of Paradise by F. Scott FitzgeraldQuote:
Long after midnight the towers and spires of Princeton were visible, with here and there a late-burning light - and suddenly out of the clear darkness the sound of bells. As an endless dream it went on; the spirit of the past brooding over a new generation, the chosen youth from the muddled, unchastened world, still fed romantically on the mistakes of half-forgotten dreams of dead statesmen and poets. Here was a new generation, shouting the old cries, learning the old creeds, through a revery of long days and nights; destined finally to go out into that dirty gray turmoil to follow love and pride; a new generation dedicated more than the last to the fear of poverty and the worship of success; grown up to find all Gods dead, all wars fought, all faiths in man shakes . . .
Amory, sorry for them, was still not sorry for himself - art politics, religion, whatever his medium should be, he knew he was safe now, free from all hysteria - he could accept what was acceptable, roam, grow, rebel, sleep deep through many nights . . .
There was no God in his heart, he knew; his ideas were still in riot; there was ever the pain of memory; the regret for his lost youth - yet the waters of disillusion had left a deposit on his soul, responsibility and a love of life, the faint stirring of old ambitions and unrealized dreams. But - oh, Rosalind! Rosalind! . . .
"It's all a poor substitute at best, " he said sadly.
And he could not tell why the struggle was worth while, why he had determined to use to the utmost himself and his heritage from the personalities he had passed . . .
He stretched out his arms to the crystalline, radiant sky.
"I know myself," he cried, "but that is all."
i personally believe that quoting the apropriate corpse at the apropriate occasion can make a considerable difference:
As for my division of people into ordinary and extraordinary, I acknowledge that it's somewhat arbitrary, but I don't insist upon exact numbers. I only believe in my leading idea that men are /in general/ divided by a law of nature into two categories, inferior (ordinary), that is, so to say, material that serves only to reproduce its kind, and men who have the gift or the talent to utter /a new word/. There are, of course, innumerable sub- divisions, but the distinguishing features of both categories are fairly well marked. The first category, generally speaking, are men conservative in temperament and law-abiding; they live under control and love to be controlled. To my thinking it is their duty to be controlled, because that's their vocation, and there is nothing humiliating in it for them. The second category all transgress the law; they are destroyers or disposed to destruction according to their capacities. The crimes of these men are of course relative and varied; for the most part they seek in very varied ways the destruction of the present for the sake of the better. But if such a one is forced for the sake of his idea to step over a corpse or wade through blood, he can, I maintain, find within himself, in his conscience, a sanction for wading through blood - that depends on the idea and its dimensions, note that. It's only in that sense I speak of their right to crime in my article (you remember it began with the legal question). There's no need for such anxiety, however; the masses will scarcely ever admit this right, they punish them or hang them (more or less), and in doing so fulfil quite justly their conservative vocation. But the same masses set these criminals on a pedestal in the next generation and worship them (more or less). The first category is always the man of the present, the second the man of the future. The first preserve the world and people it, the second move the world and lead it to its goal. Each class has an equal right to exist. In fact, all have equal rights with me - and /vive la guerre éternelle/ - till the New Jerusalem, of course!" (crime and punishment) and i shall quote this til i die!
A sentence from Beckett's Molloy, which wavers with a breathless distillation:
'And I note here the little beat my heart once missed, in my home, when a fly, flying low above my ash-tray, raised a little ash, with the breath of its wings. '