i can talk very fluent arabic (at home) and very fluent english (in school) so i guess thats two, but i talk a bit of french as well, not fluently
Printable View
i can talk very fluent arabic (at home) and very fluent english (in school) so i guess thats two, but i talk a bit of french as well, not fluently
Actually, you are right about the first word - English "my" - but the second word is Hebrew for "woman". I, however, foresaw the possibility of this substitute for a proper name as multiplying the possibilities for what one might consider the words to say and, therefore, to contribute to the sentence.Quote:
Originally Posted by Scheherazade
What does Pensive get out of giving it a try? It would be interesting to see how her interpretation compares with yours.
This sentence is in a new language, with certain punctuation marks in place of full characters.Quote:
[`Im qara` ha`ish ha'aravah, yada' mah `amarti baderekh "My `isshah".]
I think that I got it a little. Does it mean "You are more beautiful than that flower vase which is formed by combining all the women from India"??Quote:
Originally Posted by Mililalil XXIV
I have not understood what you mean by issah? Maybe its Jesus Christ?
Dear Koa,
since bhaarat can refer to a certain country, and bhaaratiiy to one from that place, and since in ancient times there were precedents for country men denoting their close kinship by calling one another by their common ethnic origin, using this to express equality and familiarity, you may be onto something in what you thought you noticed. The socalled "Welsh" used their older ethnic name as synonymous with "country-man". Different nations used their own ethnic names as their common word for what we use the word "man" for - but used "foriegner" type references for outsiders, who were nationally outside of their society in general. Perhaps the Huns carried a term over to Europe with them that retains a clue to their origins, and, away from their original habitat, served to remind them of old ties with kin they encountered in their new country.
Interestingly, the Huns came from further East in two waves, one wave being black, the other white - but all from one common land.
Very good, Pensive!Quote:
Originally Posted by Pensive
As I commented to Scheherazade, I put in "My `isshah" at the beginning as a name substitute (to not publicly give a loved one's name out). It is just really, "My woman/wife/[female] beloved", followed by virtually what you interpretted! Very good!
As Mililalil suggested I'd figure I'd chime in here.
As for fluency I would say I only speak three languages English (my mother tongue) Persian (Both Farsi from Iran which I am better at and the dialect of Afghanistan Dari because I worked as an interpreter in that country, but I am not nearly as good at it. The relationship between them is kind of like mainstream English to Cockney) and Spanish.
I think it is hard to define fluency anyway because I would say that I am conversational but not fluent in French, meaning it is still somewhat difficult for me to converse in it, I am usually lost when it is used in media, and I still need a dictionary to read it. I have studied at various times Italian and Japanese (so long ago most of it is lost), and am studying Arabic and Classical Greek (Attic) now, which brings up another point; Can you be fluent in a dead language, even if you can read it without a dictionary and speak it, not that I can do either yet in Greek. As for the future I want to study Swahili and one of the click Bantu languages, Berber, one of the Nuristani languages, and maybe Pashto, just for starters ;) .
:lol: :lol:Quote:
My `isshah tum us guldaste se bhi khubsoorat ho, jo bharat ke saare auraton ko milaakar bana hai.
On topic,
English and Urdu.
My mother tongue's Vietnamese. My English is quite fluent. I've had about 20 3-hour french lessons, but will study more intensely in the summer.
I speak swedish of course, and I learn't english from Harry Potter :p
I can get by in Norwegian and danish as well, most swedes can. Though I don't know if it counts, since understand them fluently, but can't speak them myself.
I speak Persian and English fluently. German, hmmm...i'm working on it. and a bit of French.
Well by Talsins standerds Im fluent in English and arbic and old english if that counts?
mind you I personally dont consider myself fluent in anything my tounge always ends up in knots see bd)
What is your Arabic dialect?Quote:
Originally Posted by Nightshade
I dont have one you see all arbic is written the same in old formal quaranic arbic - that the easy one to understand you just have to understand, ok maybe not but its what I understand. Spoken is more wishy washy Id say Im fluent in Cairoish (whats a person from cairo anyway?) Gulf arbic and Tantawi arbic but that doesnt include all delta speach.
In that case, I speak danish and swedish!Quote:
Originally Posted by Matilda
Otherwise, I'm fluent in Norwegian and English. I admit I'm not as fluent as a Norwegian resident, but then again I haven't lived there permanently since I was six. I know a little of German, though it wouldn't be to hard to decipher, and a only slightly more Spanish.
I'm fluent in Turkish and Russian, English is ok, Arabic is still weak.
You really seem to have chosen a good middle path from which you furthermore seem to really get around.Quote:
Originally Posted by Nightshade
i speak arabic and english fleuntly. Although arabic is my mother tongue, i always think and speak loudly to myself in english. there's the original arabic and the slang. however the original one makes sense it's absurd to speak it in public
I don't recall whether or not anyone has mentioned knowing Welsh. If anyone does, speak up!
one, me speak fluent english... :D
I know a little bit of german, enough to ask if anyone speaks english, and stuff like that. I want to learn things like Welsh and Gaelic or something no one really speaks like Latin.
здравствулте!
Ok, Everybody here in this forum is from different places, eh? Well I just wondered, what language do you speak and what's your favorite word from that language?
отношения
Jin
Hmmm...Well, English is my first language. But I'm a Laotion...So I can speak three languages.
English, Laotion, and the Thai...And the Ghetto language. Can't get by without knowing a little Ghetto. Fo shizzle!
Now for survival language...Meaning knowing enough to get by (Need food, poop, etc.)...
...Ummm...Two
Hmong and Cambodian.
Spanish is my first language, so i can pretty much understand: Italian, latin and portugese. Then Is english and french. I'm trying to learn Japanese, punjabi and russian.
I can do fluent spanish and english, my italian still needs quite a lot of work.
I'd try learning french in the distant future.
I can speak 3 languages, Russian, Ukrainian, and English. But I'm not fluent in any of them. I need to read more.
2. English and Spanish. And I went to J-school for 2 years and sped through 4 years of it. :lol: The teachers didn't want me stuck with the elementary and middle-schoolers. (: I can read/write it and speak it, but my vocabulary is limited. Needless to say, I only marked it as 2 fluent. I'm not gonna lie and say my vocab in Japanese is brilliant. :lol: Gimme wordssss. =/
Ah, same. I can pretty much understand all Italian, Latin, French, and Portuguese. Sometimes it just takes a few seconds/minutes to fully grasp the concept if I'm reading it, but Spanish really does open a lot of doors to those other languages if you understand the way words sound and what parts of words mean. (:
Japanese is pronounced just like Spanish, so it's easy peasy. :]
I can speak fluently Finnish (of course) and English. I know enough Swedish to read a book or a newspaper, if it's not very difficult text, but I don't speak it fluently.
Hindi and English. I can understand a few other Indian languages.
I would like to learn Urdu, I can understand it though, but I want to learn the written form. I really like the way it's written, and how it's read (what we have as the first page of a book is the last page in an Urdu book, and instead of writing from 'left to right' it's written 'right to left'). Also, if I get a chance I would like to learn speaking an European language, any one.
Just english, and not that well:(
Fluent may be a tall order, but I can make myself understood in my native Danish, and I can understand (and most often be understood) by my Scandinavian neighbors in Norway and Sweden.
I can with difficulty carry a conversation in German.
I can with great difficulty spell my way through simple French texts, but speak less than 50 words, and quite often mistake spoken French for Greek.
And, finally, I manage to make myself understood in English (most of the time).
Only English..... but if you listened to my mother, she would frequently claim that I was also fluent in Full-Mouth and Potty-Mouth.
Full-Mouth ---> English Translation
Peef pash mi duh thalt ---> Please, pass me the salt.
I won't even bother with a Potty-Mouth translation.... You all get the idea!
Yes, Urdu is a nice language, the words sound good in it (the way it's read as you have mentioned), at least to me. Poetry in Urdu is also beautiful! :) But it's not too easy to write it for a person who is new to this language I think. It's quite complicated. Its joining of letters (unlike English spelling) is very complex. I still make mistakes in that though I am good in it at school.
uhm...almost 4. I speak fluently Dutch, Bosnian and English. my German is just OK, but still not fluent. And considering the fact that I live in Austria now, this probably wont take long.;)
Heh we have this trend of Urd-English here as well, but it depends from person to person. Some people add a word or two of English in five or six sentences while others try to say just 'how are you doing, guys' and basic greetings in English. Those who know it try to impress/perhaps not by speaking just in English even in the front of those people who they know have no idea what it means.
I personally prefer to stick to one language Urdu while speaking though it's another thing English words force themselves out of my mouth at times.
I think though it might be looking okay while mixing up the two languages in a conversation, but English and Urdu can't get along while writing! We have different letters...
Fluently?
None.
Non-Fluently?
Six.
French
English
German
Spanish
working yet not fluent on jappanise<- verry difficult the others took me maybe a year to learn but im still working on this one...grr
:p steph:)
I am fluent in English. I am fairly well off in French. I know a tiny bit of German (self-taught). I usually can reconize a foreign language when I see it, and I know a little bit about language families, etc. I'm going to study Latin and Ancient Greek (and perhaps French) in university when I get to that point. Perhaps I'll become a linguist.
Turkish.Also English but i can't speak as an Englishman.I know Spanish but not much.I'll improve it near future..