Greens going red! Apparently an Irish business took delivery of several tens of thousands of Mr Mao's wee red book. It was a paper recycling firm. No word of a fib!
Printable View
Greens going red! Apparently an Irish business took delivery of several tens of thousands of Mr Mao's wee red book. It was a paper recycling firm. No word of a fib!
Now, first of all, there is a lot of the Cacian aberrations and a lot of Cacian in the Osho aberrations.
Then there is JBI for whom nobody reads anything.
And let's clarify something. The Chinese seldom read the West in Chinese. The one's who can read Joyce will do it in English. Why would they translate a work of that sort to Chinese? Ridiculous. It is a good hit in China, but it is read in English. What would a translation do for the Chinese? They have so many dialects...