I've read it and it seems to be an unbiased, nonleaning translation.
Printable View
I am going to assume it is not accepted due to the fact that it was translated by Rashad Khalifa, who is apparently considered to be a heretic by some muslims: see here. Of course Shield could probably explain this better
Do you think the overall message of the Quran is the same, it's just a few details are left out or changed?
Yes, it's clear Qur'an is unchanged. Not even a word. Because it's completely poetic, and even a 7-8 years old Turkish child who doesn't know Arabic can memorize it. I am trying to tell, when Hz. Muhammed died; there was many friends of him who memorized Qur'an word by word. Also it was written when he was still alive.
Now, I should probably leave this to a muslim to answer. But I'll take a short stab at it anyway.
I think that the difference regarding the Qu'ran is treated a lot more seriously then the way christians regard the Catholic Apocrypha. The Qu'ran (by the way is this the preffered spelling or is it Koran) is seen as the divine word of God/Allah and has remained unaltered since it was given to Muhammed, as such it may be considered divine(not suggesting here that muslims actively worship the Qu'ran however) in itself. No additions have been made and nothing has been deleted. This is in stark contrast to the Christian bible which contains writings of people, such as the many epistles of Paul, and whilst Christians believe these writings to be divinely inspired there is a slight but important distinction for muslims on the matter.
I found this site too, if you like to visit it.
http://www.usc.edu/dept/MSA/quran/
In this respect, I want to add a story that proves Qur'an is divine, and that Moslem's (Mohammed's friends) memorized each single word in it.
So, after Mohamed died, they looked for some one who has the ability to write with beautiful font, and found one but he was not a Moslem, they gave him the text and while writing it, he tried to change a word, (I don't remember the exact word) but it will convert an important meaning, and when he finished, they read it to fix any mistake, if there were any, and when the reader came to the changed word, everyone said (in one voice) the right word, so the man who wrote it was surprised that they all memorized all the Qor'an, word by word.
And as an Arab, and a Moslem, I read the whole Qur'an in Arabic, but was not able to read the translation, and yes you have to look for the best translation that is to have the exact meaning, and I think if the Qur'an is to be memorized, we should memorize the Arabic, of course.
Rashad Khalifa is not scholar, he studied chemistry, and continued in America, so he has no knowledge in Pure arabic language or islamic teachings, he also claimed to be a messenger of God (and with this saying he already contradicted Quran). So his translation is not accepted by muslims.
Kiobe you can read the translation of Yusof Ali or teh copy that you will find in my previous post, they are the accepted copies.
In Wikipedia Ahmed Deedat said after that about him that he is a deceiver, no works of Rashad's works are accepted by muslims.
I didnt talk about it because i dont want to enter in other subjects.
Pinkmoon the person who read your story will think that non muslims copied the Quran not the companions of prophet. The companion of prophet copied the Noble Quran and every muslim know this, but the story you wrote i heared that happened once in Baghdad alot of years after prophet's death pbuh, a muslim man went to someone who was working as a copier (was jews) and asked him to make another copy of quran for him and the jews man tried to check if its easy to change Quran because he already tried it with other books of other religions but the muslim man discovered what the writer made and throw the book on him, the jews man became muslim.