Community: Any group of people who live in a designated area.
Black Sheep:
Printable View
Community: Any group of people who live in a designated area.
Black Sheep:
Community: A word which, if I hear it one more time, I'm going to grab a hunting rifle, climb atop a water tower, and begin picking off unsuspecting K-mart shoppers. For thirty years, activists and annoying people of all varieties, having appropriated the word community and turned it into a political weapon, have been shoving it down my throat, and I've had it, I tell you, had it. A community is a neighborhood, or, possibly, the congregation of a church or synagogue. I have spoken, and thus, no more need be said. <drinks peach schnapps>
Blunderbuss.
Black Sheep: Sheep whose wool is already dyed.
Blunderbuss: A primitive shotgun which could kill you just as dead as the more advanced version.
Advanced:
Advanced: Not the same thing as wasabe. You could order a hundred cucumber maki at a hundred different sushi joints, and nobody'd ever give you a serving of advanced to dip it in. California rolls, salmon nigiri, same result. Of course, that cuts both ways. I knew some smart kids in high school, but not a one of them ever took Wasabe Placement Calculus.
Mercurial:
Mercurial: A fancy way to say “fickle” which is what you should use since almost no one you are likely to be talking to knows what mercurial means.
Fickle:
Your point about the use of mercurial is one with which I must disagree, and for two reasons. First, I've been on a campaign to stop dumbing myself down for the sake of others; it is destructive to the mind, and I'm not obligated to pretend to be uneducated just 'cause someone else ain't got two brain cells to rub together. Second, speaking at my level without dilution is a good way of filtering out the rude, crude and just plain dull. But I digress...
Fickle: A cucumber wot's been sealed inside a jar in a brine solution.
Kosher:
Kosher: In a Jewish sense, pure, fit or allowed to be eaten or used, according to the dietary or ceremonial laws. In a marketing sense, a ploy to make food sound better, figuring that people will believe the food has some magical property that makes it better.
Edible:
Edible: Taylor Swift's panties. (NB: there are so many directions I could have gone in with this one, my mind was simply flooded with ideas and images--most of them Biblically proscribed. I chose to keep it simple.)
Nibble:
Nibble: To take an experimental taste, usually right before a spitting fit
Delectable:
Nibble: What Hansel and Gretal did to the witch’s edible house. There are lessons here: (1) Don’t eat other people’s houses. (2) Don’t eat the house belonging to a witch. (3) Don’t build your house out of edible material unless you are trying to trap hungry children lost in the woods.
Delectable: How a witch's candy house in the middle of the forest should taste.
Lesson:
Lesson: What people won't do when you try to talk sense to them, no matter how many times they've been trapped by a witch.
Grim:
Grim: 1) The supernaturally powered policemen on the show-- no, wait, that's Grimm 2) Anyway one of two fairy tale collecting brothers... no, that is Grimm, as well hummmmm... 3) foreboding
Fairy Tale:
Fairy Tale: A story too unreal to be believed but not too unreal to be told.
Connection:
Connection: That thing which, when it goes out and you can't get online, causes your blood to boil and smoke to come out your ears as if you'd been cursed by a witch straight out of a Grimm's fairy tale.
Coronary:
Coronary: Doctor Speak for "Heart attack"
Doctor: