English spelling in the time of Milton
I was reading Milton online (elsewhere) and was immediately struck by his rather unusual spelling. For example, "wisdome," "progresse," "perswasion," and "publicke." There were enough of these oddities with enough regularity that I don't believe them to be errors in electronic scanning, but rather archaisms from the original. I checked another online edition, but in that one the words were spelled "properly."
Most of my Eng. lit. experience is with works from the 19th century on up. However, I don't remember the King James Bible or Shakespeare containing spelling of the sort I saw in Milton (or at least in that one edition). Am I correct in assuming that the modern editions of classics from Milton's time and before have, at some point, had their spelling "corrected" or modernised?