Je Chante Une Chanson Sombre (Eng&Fre)
Je Chante Une Chanson Sombre
In agony away
Morose per se
Je chante une chanson sombre
The lyrics flow
But meaningless, lo
Veux-tu chanter une chanson sombre?
In fields of orchids
There play those kids
Je veux connaitre leur idée de la vie.
Don`t I vie
The soul defies
Mais pense-t-il à moi?
In anguish lost
And sob I must
Je mange ma chair, et bois mon sang
Moans of pain
Heart was slain
Je chante une chanson sombre
---------
I am all ready for explanations and translation.
I miss everyone in here. :(
Je Chante une Chanson Heureuse
Yet another lugubrious young lady on the forum; it seems to be full of them. As an antidote to this sad state of affairs I offer the following:
Happy and gay
In the old fashioned way
Je chante une chanson heureuse
The lyrics flow
And with happiness glow
Veux tu chanter une chanson heureuse?
In fields of orchids
There play those kids
Je connais leur idee de la vie
There's no need to cry
Let misfortune fly
Je sais qu'il pense de moi
All anguish is past
I'm happy at last
Je mange pas ma chair ou bois mon sang
As joys unfurl
Around this girl
Je chante une chanson heureuse