View RSS Feed

Writings (of old and present) & Futuristics~

[b017]

Rate this Entry
[SIZE="1"]_seq_[/SIZE]

onde está o capitão?
o que você está fazendo?

não dá pra perceber, co-piloto?

você está diminuindo a nossa velocidade.

muito bem.

mas [--] assim eles vão nos alcançar.

é isso o que eu quero que eles pensem.

eles estão manobrando; onde está o capitão?

eles estão atrás de nós?

o capitão está naquela outra nau?

me responda, você é o co-piloto.

estão vindo atrás de nós.

ótimo. se eu os mantiver assim alguns dias, isso será suficiente. o comando da guarda sempre tem naus em intervalos regulares, e podem nos alcançar rápido para uma missão de resgate.

o capitão está na outra nau; você está nos usando de isca.

esperta você, hein?

[contato: comunicações]

gwen, áudio.

[comunicação]
enviamos mensagem ordenando parada total; por que não obedecem?

você acha que eu sou algum estúpido, amigo? sua nau não bate com os registos do comando. não conheço as suas intenções.

[com]
somos do serviço secreto. estamos em missão de proteção. há piratas, na região.

não me diga.

eles me escutam?

[com]
ela está com vocês?

shiu! ela?

nome e patente, soldado!

você vai ficar calada ou o quê?

[com]
Zhaq Corcran, 067-812-369 código azul

boa tentativa a dele, mas é impostor; eles são piratas.

[com]
ela está com vocês.

Zamila Igore-- Zamila Ígor, parenta do comerciante? e por que alguém teria interesse na senhorinha Ígor?

[com]
eles a têm, Faris.

[ruídos incompreesíveis do comunicador]

desligue isso, senhor.

shiu.

[com]
queremos a moça. não queremos a nau.

da última vez que ouvi algo parecido de piratas eu fui parar em detenção nas cercanias de Ceres.

[com]
não me obrigue a tomá-la à força, amigo; você não vai gostar de me ver com uma pistola na sua cabeça.

eu [--] eu não vou dar a volta. se quiser a moça, vai ter que correr. e eu não sou seu amigo.

[com]
daqui a instantes você vai rezar para ser [--] senhor piloto.

[transmissão interrompida]

por que eles estariam atrás de você?

eles pensam que eu sou outra pessoa.

e quem eles pensam que você é?

a princesa de Júpiter.

a pr/ e você é a princesa de Júpiter?

não; eu não sou a princesa de Júpiter. mas alguém precisava espalhar essa notícia, para que a verdadeira princesa fosse transportada com maior segredo; parece que deu certo.

é; parece que deu. [--]

eh [--] senhor? [--]

Derek. Eggar Derek.

não, não é isso. uma outra luz surgiu.

já?

não penso que seja o comando militar. parece um míssil.

[ruído de solavanco]

ai! cuidado! eu ainda estou aqui!

você está certa; não é o comando jupiteriano.

é um míssil? se movimenta rápido demais. a outra está manobrando para atracar a nau grande.

não é um missil não. parece uma hawk. desgraçados, devem ter um sanguessuga.

eles vão mesmo nos abordar.

não sem luta. gwen, canal para o Rod.

[canal aberto]

Rod?

[voz metalizada]
Eggar? ouço muitos ruídos; estamos em movimento. onde está o capitão?

não vai dar tempo de explicar os porquês, Fereston, como está o [--] ancião?

[vm]
está aqui. estamos juntos.

ele pode ouvir?

[vm]
não. continue. Eggar, tenho uma situação aqui.

está faltando alguém aí?

[vm]
ela já deu sinal?

está no controle comigo.

[vm]
desculpe, senhor.

falamos disso depois. se tiver depois. o capitão não está a bordo. seremos abordados por um sanguessuga/

[vm]
piratas?

piratas. eu não sei quantos são eles. nós somos dois, mais dois anciãos e uma [--] menina. eu quero que você saia daí, traga os dois anciãos para o quartel, pegue dois bastões e duas carabinas, cele o compartimento de armas e ponha-o no evacuador. primeiro traga os anciãos.

eu sei atirar.

tem algo que você não saiba fazer?

[vm]
Eggar? confirmo duas carabinas, dois bastões, dois velhotes, armamento na evacuação?

três carabinas, dois bastões, três carabinas; você está comigo, Fereston?

[vm]
afirmativo.

execute. desligo.

[transmissão encerrada]

[--]

seu nome é Zamila Igorevna, ou fomos enganados também nisso?

Zamila Galilee.

patente?

não brinque comigo piloto.

não sou piloto.

[--]

sou engenheiro.

eles estão se aproximando.

vamos rezar para eles fazerem a coisa de maneira errada.

Updated 04-19-2009 at 03:40 PM by librarius_qui (spelling)

Categories
Uncategorized