PDA

View Full Version : Stone the crows



mike thomas
02-29-2016, 04:07 PM
Greetings folks,

I wonder if any kind person can help with a passage from King Lear (Act 5, scene 3):

Howl, howl, howl, howl! O, you are men of stone. *
Had I your tongues and eyes, I'ld use them so
That heaven's vault should crack. She's gone for ever!
I know when one is dead, and when one lives.
She's dead as earth. Lend me a looking glass.
If that her breath will mist* or stain the stone, **
Why, then she lives.

The "stone" in the first line* is clear, but not the second mention**. "stain the stone"? What stone?

Thanks very much in advance for any help in the matter.

best regards to all.

YesNo
02-29-2016, 10:32 PM
Perhaps the looking glass was made out of some kind of stone? Just a guess.

Mohammad Ahmad
03-02-2016, 02:58 AM
We need to understand the context grammatically and semantically then we shall decide:
That heaven's vault should crack. She's gone for ever!
*(It means that heaven's vault cracks alarming the death of those in power ( the men of stone)
I know when one is dead, and when one lives.
She's dead as earth. Lend me a looking glass.
If that her breath will mist* or stain the stone,
Why, then she lives.
Here is heaven vs. the wordily world
She is dead as earth (i.e. the heaven was dead as earth)
Earth refers to life (here the poet was frustrated on life)
If that her breath will mist (this refers to heaven) or even will stain the stone (i.e. its breath either mists the atmosphere or stains the stone) it will die as earth has been dead.. Stone here refers to the strong things of life, which its end is the misting death, and those of power the Stony men will die when their stones (position of power) become just stained stones.
Shakespeare almost used the pun on his style
Looking into glass; Shakespeare here expected those kings end however they are stones whatever trying staining their shapes but their fate is inevitable

mona amon
03-03-2016, 12:49 AM
Greetings folks,

I wonder if any kind person can help with a passage from King Lear (Act 5, scene 3):

Howl, howl, howl, howl! O, you are men of stone. *
Had I your tongues and eyes, I'ld use them so
That heaven's vault should crack. She's gone for ever!
I know when one is dead, and when one lives.
She's dead as earth. Lend me a looking glass.
If that her breath will mist* or stain the stone, **
Why, then she lives.

The "stone" in the first line* is clear, but not the second mention**. "stain the stone"? What stone?

Thanks very much in advance for any help in the matter.

best regards to all.

Lear knows she's dead, but is deluding himself that there may be some hope, and asks for a mirror as the ultimate test. He calls the glass "stone" to be poetic, echoing the "stone" of the first line, and there is also the unsaid but suggested 'she is stone dead" of the fifth line. And it's not such a stretch - glass is cold, hard, brittle and so on.

mike thomas
03-10-2016, 03:08 AM
Well thank you all very much for such good ideas: I think things are now a lot clearer:

My best regards to all, and cheers for the good info