PDA

View Full Version : Flaws of oblivion



monkilok
10-27-2015, 10:16 AM
Hello

I must admit that my English is too far from perfect so please excuse the mistakes in this letter!

I am Plamen and I am from Plovdiv, Bulgaria. This February the American publishing house Neverland Publishing released Flaws of Oblivion – an anthology of poetry, prose and photography that showcases the talents of four emerging writers from around the world as well as some of my works.

I am so honored and excited to be a part of this project! Such international initiative is twice as important to me as it is to the other authors. As I said – I am from Bulgaria. It is a poor country and on top of it all the Bulgarian transition to democracy is encountering abnormally severe turbulence. Our market is so limited and sluggish that it destines the new and independent Bulgarian writers to misery.

As I said – my English is too far from perfect. The translation of my prose was tough and desperate act and I truly believe that the interest of Neverland Publishing is a sign! My work with them is like a raft amongst the waves of spiteful hypocrisy and groundless vanity.

I would like to invite you to read Flaws of Oblivion and share your thoughts! You sure know how important the reviews are… And this is my only chance to provoke a miracle, you know, to succeed with my ideas, writing and emotions regardless of the sullen Bulgarian reality. If I deserve it of course but this is something that you can decide.

Thank you either way!



EXCERPT / THE CIRCLE OF LIFE

The dried leaves are beautiful but dead. They rot and turn into food for plants that give birth to new leaves in turn. But these new leaves are different to the old ones. Living matter absorbing the organic energy of dead matter.

Life takes care of the masses, the individual is not a priority. Even if there is a God, He certainly does not respond to one particular person. And neither does God wait on the individual’s response.

Human beings experience reincarnation—but as energy, not as personality or consciousness.

What I feel at this very moment, it is the be-all and end-all for me. “After” will never exist. So am I obliged to be responsible or am I supposed to be a greedy egoist?

If indeed there is no justice after death… Then fear disappears, morality is meaningless and good loses its illusory value. The saints turn into fools and laughing stocks in the eyes of alcoholics like me, drunkards stammering incomprehensibly in the bubbling ditches of life.

A man cannot be of full value to himself during his lifetime. A man disappears after death. In a man there is no sense at all and the circle of life is even more greedy than our selves.

Fear or happiness…

Parenting or impulse…

Primitive stupidity or vain self-destruction…

― Plamen Chetelyazov, Flaws of Oblivion

YesNo
10-27-2015, 10:39 AM
Congratulations on the publication, monkilok!

monkilok
10-27-2015, 11:04 AM
Thank you!

tailor STATELY
10-28-2015, 04:47 PM
I enjoyed your writing. As we all see through a glass darkly a dystopian view from a dystopian perspective seems rather apropos. I have a quibble re: "Living matter absorbing the organic energy of dead matter." as being new. Perhaps I'm interpreting it wrongly.

Looking forward to more.

Oh, and indeed, congratulations on being published !

Ta ! (short for tarradiddle),
tailor STATELY

monkilok
10-30-2015, 04:18 AM
Thank you Tailor!

This particular quote is bothering me as well. It is reasonable in Bulgarian... Actually it is part of my prose called Paranoia. The Bulgarian publishing house LiterNet published the novel in 2007. Nevertheless I have decided to translate it in search for understanding and sympathy. I know that my English usage need quite an editing for the market and the novel is indigent of a professional introduction with faultless sample writing. Unfortunately these are services I cannot afford or provide. You can find this rough English version of Paranoia on Smashwords for free but I fear that some parts of it are completely unreadable.

So long