Bluelemon
05-14-2015, 09:06 AM
Good afternoon misters,
Firstly and before pursue so far :i am very sorry for my low english speaking level. I am french and never leave my country. In France, we regard the other langages as curiosities and don't learn them. But i want to change : i want to speak better english. Thus, matter is that i dont like the basic english, using for ask properly his way in the street, to declare a contract or to do the shopping.
(One little question about english syntax : do you use ";" ? )
In my mother tongue, i prefer speak with stylish and homemade sentences. I want to do the same with english. So this is why i am register on your forum. To translate with your help my french style in english.
About litterature (the main subject after all) i am passionate of the classical russian and french litteratures. Especially the XIXth century. I read also japanase writers like Soseki who is follow-up to Dostoievski style. Concerning english(including american) litterature : i am fan of fiction sciences authors (Asimov, Huxley, Lovecraft ...), and i begin to read classic litterature (Shakespeare, etc). BUT i think that translation of english in french is ENORMEOUS **** (it's sound like bad french) and i want to feel the greatness of this culture in the original language. So it's the reason of my presence here.
To finish my introduction, i may notice that i discover this forum with very interesting discussion about Nabokov's regard for Dostoievski/Tosltoļ duality. AND I THINK THAT DISCUSSION WAS REALY EXCITING.
Firstly and before pursue so far :i am very sorry for my low english speaking level. I am french and never leave my country. In France, we regard the other langages as curiosities and don't learn them. But i want to change : i want to speak better english. Thus, matter is that i dont like the basic english, using for ask properly his way in the street, to declare a contract or to do the shopping.
(One little question about english syntax : do you use ";" ? )
In my mother tongue, i prefer speak with stylish and homemade sentences. I want to do the same with english. So this is why i am register on your forum. To translate with your help my french style in english.
About litterature (the main subject after all) i am passionate of the classical russian and french litteratures. Especially the XIXth century. I read also japanase writers like Soseki who is follow-up to Dostoievski style. Concerning english(including american) litterature : i am fan of fiction sciences authors (Asimov, Huxley, Lovecraft ...), and i begin to read classic litterature (Shakespeare, etc). BUT i think that translation of english in french is ENORMEOUS **** (it's sound like bad french) and i want to feel the greatness of this culture in the original language. So it's the reason of my presence here.
To finish my introduction, i may notice that i discover this forum with very interesting discussion about Nabokov's regard for Dostoievski/Tosltoļ duality. AND I THINK THAT DISCUSSION WAS REALY EXCITING.