Senthil Nathan
06-06-2013, 08:58 AM
Hi,
I am an English > Tamil poetry translator, and originally a writer. I am translating now the Sonnets from the Portuguese by E B Browning. In some places I encountered both linguistic and cultural challenges. I request if any one of you can help me.
For example, in the Sonnet 3,
Can some one re-phrase the following text into modern English. Particularly I have problems in the lines underlined:
Thou, bethink thee, art
A guest for queens to social pageantries,
With gages from a hundred brighter eyes
Than tears even can make mine, to play thy part
Of chief musician.
thanks
Senthil Nathan
I am an English > Tamil poetry translator, and originally a writer. I am translating now the Sonnets from the Portuguese by E B Browning. In some places I encountered both linguistic and cultural challenges. I request if any one of you can help me.
For example, in the Sonnet 3,
Can some one re-phrase the following text into modern English. Particularly I have problems in the lines underlined:
Thou, bethink thee, art
A guest for queens to social pageantries,
With gages from a hundred brighter eyes
Than tears even can make mine, to play thy part
Of chief musician.
thanks
Senthil Nathan