Ohad
09-22-2011, 06:00 PM
Hello.
I am trying to translate Chaucer's Troilus and Cressida from middle english, and there is one verse I could make sense of.
On book II, verse 54, line 372. It is written:
`What? Who wol deme, though he see a man
To temple go, that he the images eteth?
Thenk eek how wel and wysly that he can
Governe him-self, that he no-thing foryeteth,
That, wher he cometh, he prys and thank him geteth;
And eek ther-to, he shal come here so selde,
What fors were it though al the toun behelde?
The first two lines seem to translate to:
What? who will deem, when he sees a man going to the temple that he eats the images?
I don't understand what does it mean at all... can anyone help?
Thank
Ohad.
I am trying to translate Chaucer's Troilus and Cressida from middle english, and there is one verse I could make sense of.
On book II, verse 54, line 372. It is written:
`What? Who wol deme, though he see a man
To temple go, that he the images eteth?
Thenk eek how wel and wysly that he can
Governe him-self, that he no-thing foryeteth,
That, wher he cometh, he prys and thank him geteth;
And eek ther-to, he shal come here so selde,
What fors were it though al the toun behelde?
The first two lines seem to translate to:
What? who will deem, when he sees a man going to the temple that he eats the images?
I don't understand what does it mean at all... can anyone help?
Thank
Ohad.