Log in

View Full Version : Th' road nae taken .



Delta40
08-31-2010, 12:54 AM
Tois roads diverged in a yella' wuid,
ain sorry Ah coods nae travel baith
ain be a body traveller, lang Ah stood
ain looked doon a body as far as Ah coods
tae whaur it bent in th' undergrowth;

then took th' other, as jist as fair,
ain havin' aiblins th' better claeem,
because it was grassy an' wanted wear;
thoogh as fur 'at th' passin' thaur
had worn them pure abit th' sam,

ain baith 'at morn equally lay
in leaves nae step hud trodden black.
oh, Ah kept th' first fur anither day!
yit knowin' hoo way leids oan tae way,
i doobted if Ah shoods ever come back.

i shaa be tellin' thes wi' a sigh
somewhaur ages an' ages hence:
tae roads diverged in a wuid, an' i--
i took th' a body less traveled by,
ain 'at has gart aw th' difference

Robert Frost

hillwalker
08-31-2010, 05:39 AM
or should that be Rabbie Frost..... ye wee rapscallion.

Delta40
08-31-2010, 05:55 AM
lol. i like reading it this way.

dafydd manton
08-31-2010, 03:39 PM
The idea of a modern-day Australian translating a 90-year old poem in to Scots dialect is brilliant. I just love the way you've done it. Hats off and deep bow to Delta.

Delta40
08-31-2010, 05:17 PM
thanks to technology, it took very little work on my part.

dafydd manton
08-31-2010, 05:21 PM
Modesty becomes you!