zowie86
08-06-2009, 12:10 PM
"Real are the dreams of Gods, and smoothly pass
Their pleasures in a long immortal dream."
-- Lamia(John Keats)
Can anyone kindly explain the two lines for me?
quoted from:
Then, once again, the charmed God began
An oath, and through the serpent's ears it ran
Warm, tremulous, devout, psalterian.
Ravish'd she lifted her Circean head,
Blush'd a live damask, and swift-lisping said,
" I was a woman, let me have once more
A woman's shape, and charming as before.
I love a youth of Corinth — the bliss!
Give me my woman's form, and place me
where he is.
Stoop, Hermes, let me breathe upon thy brow,
And thou shalt see thy sweet nymph even now."
The God on half-shut feathers sank serene,
She breath'd upon his eyes, and swift was seen
Of both the guarded nymph near-smiling on
the screen.
It was no dream ; or say a dream it was,
Real are the dreams of Gods, and smoothly pass
Their pleasures in a long immortal dream.
One warm, flush'd moment, hovering, it might
seem
Dash'd by the wood-nymph's beauty, so he
burn'd;
Then, lighting on the printless verdure, turn'd
Their pleasures in a long immortal dream."
-- Lamia(John Keats)
Can anyone kindly explain the two lines for me?
quoted from:
Then, once again, the charmed God began
An oath, and through the serpent's ears it ran
Warm, tremulous, devout, psalterian.
Ravish'd she lifted her Circean head,
Blush'd a live damask, and swift-lisping said,
" I was a woman, let me have once more
A woman's shape, and charming as before.
I love a youth of Corinth — the bliss!
Give me my woman's form, and place me
where he is.
Stoop, Hermes, let me breathe upon thy brow,
And thou shalt see thy sweet nymph even now."
The God on half-shut feathers sank serene,
She breath'd upon his eyes, and swift was seen
Of both the guarded nymph near-smiling on
the screen.
It was no dream ; or say a dream it was,
Real are the dreams of Gods, and smoothly pass
Their pleasures in a long immortal dream.
One warm, flush'd moment, hovering, it might
seem
Dash'd by the wood-nymph's beauty, so he
burn'd;
Then, lighting on the printless verdure, turn'd