Log in

View Full Version : This is me and I'm new



Maximilianus
05-20-2009, 12:20 AM
:wave: Hello everyone here.

I've just joined this community and hope to make some friends here. I'm a 34-year-old guy, born in the province of San Juan, Argentina.
I joined due to my interest in literature, and especially in poetry.

Other than that, I also do some paper craft and I like music of the meaningful type, History, Geography and especially I would like to know the location of the persons I'm interacting with, of course, if you don't have any problem in telling me where you are on the map. That will be highly appreciated.

I also write poems, but for now only in Spanish (my mother tongue). I love very much English poetry, but so far I have not tried to write it myself.

I want to meet people here. If someone wants to make contact, here I'll be frequently, okay? And I'll also be asking questions. I came to learn.

Nightshade
05-20-2009, 07:01 AM
:wave: welcome to the litnet :D

Maximilianus
05-20-2009, 08:45 PM
Thanks for the welcome message :wave:

Virgil
05-20-2009, 08:48 PM
Welcome to lit net Max. I hope you will enjoy our company here. Make yourself at home. :)

Maximilianus
05-20-2009, 09:05 PM
Welcome to lit net Max. I hope you will enjoy our company here. Make yourself at home. :)

Thank you so much Virgil. For sure I will have great moments here :nod:

optimisticnad
05-21-2009, 10:04 AM
Welcome to Lit net.

I'm from the UK, rainy England to be specific. Argentina sounds so much better!

PoeticPassions
05-21-2009, 10:10 AM
Welcome, Max. Always nice to see new faces...
I am currently in Bosnia... but by late August will be in Washington D.C.

Hope to see you around, and look forward to your posts!

Maximilianus
05-21-2009, 04:24 PM
Welcome to Lit net.

I'm from the UK, rainy England to be specific. Argentina sounds so much better!

Hi and thanks for the welcome message!

Truly we normally have little rain here (at least in the west where I live) but recently it's been raining more frequently and sometimes we are having more floods than in years of yore. I guess it must be this global warming problem. All weathers are changing so drastically. And dry summer here is lasting too long, except for a few intermitent fresh days. So what do you prefer, rainy or dry hot weather?

I have a question about the French line in your signature. Does it read something like Because this is you, this is me? Sorry if not, my French is not good enough.


Welcome, Max. Always nice to see new faces...
I am currently in Bosnia... but by late August will be in Washington D.C.

Hope to see you around, and look forward to your posts!

Thank you so much! :)

I plan to come here as frequently as possible. I very much like the Aldous Huxley's line in your signature.

So you are Bosnian or American, if I may ask?

Weisinheimer
05-21-2009, 06:38 PM
Hey Max :wave: Welcome to the Litnet.
I'm live near Washington DC.
Hope you have fun here :)

Maximilianus
05-21-2009, 09:22 PM
Hey Max :wave: Welcome to the Litnet.
I'm live near Washington DC.
Hope you have fun here :)

Hi to you too :wave:
Thanks for the welcome message. I hope we meet frequently. And your signature is very funny, I like that one too. :thumbs_up

librarius_qui
05-21-2009, 11:14 PM
:wave: Hello everyone here.

I've just joined this community and hope to make some friends here. I'm a 34-year-old guy, born in the province of San Juan, Argentina.
I joined due to my interest in literature, and especially in poetry.

Other than that, I also do some paper craft and I like music of the meaningful type, History, Geography and especially I would like to know the location of the persons I'm interacting with, of course, if you don't have any problem in telling me where you are on the map. That will be highly appreciated.

I also write poems, but for now only in Spanish (my mother tongue). I love very much English poetry, but so far I have not tried to write it myself.

I want to meet people here. If someone wants to make contact, here I'll be frequently, okay? And I'll also be asking questions. I came to learn.

(Do I have an impression I know you from somewhere? :D haha!)

Er .. you can still be a poet, what makes you hesitate?

Welcome, mate!
("A warm welcome" from sunny Rio, Brasil, as they say, in yet a third forum I'm in ...)

lq
(Paruos)
Tim, for friends

Maximilianus
05-22-2009, 12:11 AM
(Do I have an impression I know you from somewhere? :D haha!)

Er .. you can still be a poet, what makes you hesitate?

Welcome, mate!
("A warm welcome" from sunny Rio, Brasil, as they say, in yet a third forum I'm in ...)

lq
(Paruos)
Tim, for friends

Yep, yep, yep, you have the right impression!! I am definitely who you think I am and you are definitely who I think you are. So here we meet again on what seems to be a most lovely community. :D :thumbs_up

(Due to a lack of inspiration I picked the same name I have there and only changed the Avatar. Shame on me, I should be more creative... somehow only... actually I like the name... after all it's the Latin original form of my Spanish name, so it suits me more than fine)

I also have the impression we haven't talked enough and I think we should. After all we are close neighbors, though I must admit I speak no Portuguese, so we'd better keep the English feedback going. :D

Actually I tend to believe I am a poet, but for now only in my Spanish mother tongue. When I say would-be poet I'm talking about English, my second language, whose poetry I haven't tried myself yet, other than what I have read from the oven of some of the greatest English authors. Maybe one day I can sit besides them. Who knows? The future is not supposed to be written until we write it, don't you think?

¡And thanks for the warm welcome! :nod:

PS: we've met on two forums already. Which would be the third if I may ask?

optimisticnad
05-22-2009, 04:59 AM
Hi and thanks for the welcome message!

Truly we normally have little rain here (at least in the west where I live) but recently it's been raining more frequently and sometimes we are having more floods than in years of yore. I guess it must be this global warming problem. All weathers are changing so drastically. And dry summer here is lasting too long, except for a few intermitent fresh days. So what do you prefer, rainy or dry hot weather?

I have a question about the French line in your signature. Does it read something like Because this is you, this is me? Sorry if not, my French is not good enough.

Close - but 'c'est' means 'it is', not this, so it's 'because it's you, because it's me'.

I don't mind the rain - as long as I'm not in it! it makes melancholy. I hate dry hot weather. Can't do anything at all except complain how it is and sit iin front of a fan all day - and unfortunately I don't have that luxury, nor can I afford 'servants' to walk with me all day and fan me with palm leaves!
Ideal weather is sunny but hot, cool breeze. Ah what a british thing to do! Talk about the weather....

subterranean
05-22-2009, 05:38 AM
Welcome to lit net Max. I hope you will enjoy our company here. Make yourself at home. :)

Please, don't tempt him.


Welcome.

Niamh
05-22-2009, 06:33 AM
Welcome to the forum Max! :wave:

Tournesol
05-22-2009, 07:27 AM
Hi Max!
It's always nice to have new people on the litnet, and moreso, people from different cultures - it adds so much to our learning experience.

I'm from Trinidad, in the Caribbean.

jekan blazer
05-22-2009, 02:01 PM
:wave: Hello everyone here.

I've just joined this community and hope to make some friends here. I'm a 34-year-old guy, born in the province of San Juan, Argentina.
I joined due to my interest in literature, and especially in poetry.

Other than that, I also do some paper craft and I like music of the meaningful type, History, Geography and especially I would like to know the location of the persons I'm interacting with, of course, if you don't have any problem in telling me where you are on the map. That will be highly appreciated.

I also write poems, but for now only in Spanish (my mother tongue). I love very much English poetry, but so far I have not tried to write it myself.

I want to meet people here. If someone wants to make contact, here I'll be frequently, okay? And I'll also be asking questions. I came to learn.

you do papercraft too? O.o awesome!!!!!!! i have to see your profile... welcome to litnet!

manolia
05-22-2009, 02:02 PM
Welcome :)

Maximilianus
05-22-2009, 04:52 PM
Close - but 'c'est' means 'it is', not this, so it's 'because it's you, because it's me'.

I don't mind the rain - as long as I'm not in it! it makes melancholy. I hate dry hot weather. Can't do anything at all except complain how it is and sit iin front of a fan all day - and unfortunately I don't have that luxury, nor can I afford 'servants' to walk with me all day and fan me with palm leaves!
Ideal weather is sunny but hot, cool breeze. Ah what a british thing to do! Talk about the weather....

Hi again Opti!

Thanks for the French line explanation. Here we do talk about the weather as much as you do it there. It must be a good way to start knowing someone, don't you think? For me dry hot weather is the worst too (now we have one thing in common, apart from literature matters)


Please, don't tempt him.


Welcome.

Thanks for the welcome! I'm afraid I'm already tempted (lol) :D

(Wicked Master, wants to hurt Precioussssss!)


Welcome to the forum Max! :wave:

I'm glad to be here, thank you, Niamh! :)
This is an amazing community, I'm receiving many welcome messages

Hmmm... pixie... faerie... are you Irish?

I understand that Niamh means "bright" in Irish, being the daughter of the sea god in Irish legends, who fell in love with the poet Oisín, son of Fionn. I've seen it is pronounced something like "Neev". Am I correct or did I miss anything?


Hi Max!
It's always nice to have new people on the litnet, and moreso, people from different cultures - it adds so much to our learning experience.

I'm from Trinidad, in the Caribbean.

Hi, I'm glad to read your greeting. :)
Do you live near Port-of-Spain?
Btw: Tournesol = girasol (in Spanish) :thumbs_up :)

librarius_qui
05-22-2009, 10:19 PM
Yep, yep, yep, you have the right impression!! I am definitely who you think I am and you are definitely who I think you are. So here we meet again on what seems to be a most lovely community. :D :thumbs_up

(Due to a lack of inspiration I picked the same name I have there and only changed the Avatar. Shame on me, I should be more creative... somehow only... actually I like the name... after all it's the Latin original form of my Spanish name, so it suits me more than fine)

I also have the impression we haven't talked enough and I think we should. After all we are close neighbors, though I must admit I speak no Portuguese, so we'd better keep the English feedback going. :D

Actually I tend to believe I am a poet, but for now only in my Spanish mother tongue. When I say would-be poet I'm talking about English, my second language, whose poetry I haven't tried myself yet, other than what I have read from the oven of some of the greatest English authors. Maybe one day I can sit besides them. Who knows? The future is not supposed to be written until we write it, don't you think?

¡And thanks for the warm welcome! :nod:

PS: we've met on two forums already. Which would be the third if I may ask?

:) you're welcome ... :D again -- English is a weird language, isn't it? haha!

er .. Maximilianus is a good name. people seem to like call you Max. Get used to LitNet :rolleyes: (smileys are awful, but the people is of the best sort!, greatest friends I've ever made in the internet :nod~)

I like J. L. Borges ... And he wrote in Spanish. Actually, I think Spanish literature more well reputed than Portuguese (either American P. or European ...)

Well, as for writing in another language, it does require some ... ingenius, as we say in Portuguese, putting it in a Latin word. I think the key for it is reading. But so do I have some difficulties in producing text in English, and there are things I made in Portuguese that I tried to translate, but I realized that I'm far from being able to do it. If ever. Not translation. However, creation is already reasonably possible to me, and it's due to reading, I trust.

As for the third forum ... it's my little secret. But I can say it's a forum on playmobil! :) :) :) :) :)

In time, I believe it'll come out, in LitNet. Then, I'll change from librarius qui to my own name :rolleyes:

Interesting to see people from another forum migrating to LitNet ... It's more difficult to imagine people from LitNet migrating to the www.latinforum.org but, well ... it's a beginning, haha! :thumbs_up

See you around!

Paruos~

Lynne50
05-22-2009, 10:28 PM
Welcome, Max! I'm relatively new here, too, joined in March.

Maximilianus
05-22-2009, 10:52 PM
you do papercraft too? O.o awesome!!!!!!! i have to see your profile... welcome to litnet!
Thanks for welcome! :)

You do paper craft too? Well I haven't worked on my profile as you have worked on yours, but here is a model I built recently if you want to take a look at it (sorry for the pic quality, I still don't have a good cam):

http://www.online-literature.com/forums/picture.php?albumid=578&pictureid=4252

The other models I once built were destroyed by a ruthless enemy a long time ago during the war :lol: (kidding, LOL, the ruthless enemy was actually myself. I was a kid and at that time I used to believe that it was a good funny idea to destroy what I had previously created. Kids have such ideas)


Welcome :)

Thank you manolia! I hope we meet on our respective posts! :)


:) you're welcome ... :D again -- English is a weird language, isn't it? haha!

er .. Maximilianus is a good name. people seem to like call you Max. Get used to LitNet :rolleyes: (smileys are awful, but the people is of the best sort!, greatest friends I've ever made in the internet :nod~)

I like J. L. Borges ... And he wrote in Spanish. Actually, I think Spanish literature more well reputed than Portuguese (either American P. or European ...)

Well, as for writing in another language, it does require some ... ingenius, as we say in Portuguese, putting it in a Latin word. I think the key for it is reading. But so do I have some difficulties in producing text in English, and there are things I made in Portuguese that I tried to translate, but I realized that I'm far from being able to do it. If ever. Not translation. However, creation is already reasonably possible to me, and it's due to reading, I trust.

As for the third forum ... it's my little secret. But I can say it's a forum on playmobil! :) :) :) :) :)

In time, I believe it'll come out, in LitNet. Then, I'll change from librarius qui to my own name :rolleyes:

Interesting to see people from another forum migrating to LitNet ... It's more difficult to imagine people from LitNet migrating to the www.latinforum.org but, well ... it's a beginning, haha! :thumbs_up

See you around!

Paruos~

Yep, English is weird for native speakers of other tongues. That's why it is such a great and beautiful language. It doesn't fall short of mysteries at all. :)

Anglophones have the same habit that we, the Hispanophones, have. We both tend to shorten names, mainly due to fondness purposes (in Spanish my short name would be Maxi; in fact almost everyone calls me that way here). This takes me to believe that people are not so different from each other, even belonging to different cultures and traditions. How about Lusophones? You give a pet form to almost every name too? :nod:

If I'm not wrong, I think that Borges wrote some material in English as well. I'm sure he published some of his opinions on the Shakespeare's sonnets, but I can't quite recall if he wrote something of his own in English.

I believed that Portuguese also has authors of its own. Is it not the case or you mean they are not so famous? I think every poet deserves a chance of their own, regardless of the language they use to write. ;)

Well if you are talking about a Portuguese poem, it will always be difficult to take it to English terms, and the same would happen the other way around. You see, there are many Spanish versions of the Shakespeare sonnets, and it's been said that it's quite unlikely that one day a final accurate version will see the light. This is totally normal 'cos different languages have different poetry styles, meters, and so on, so we can't express what we want in one language the same way that we did in another. :thumbs_up

I agree that reading is a key to creation as well as Ingenius (that must be Ingenio in Spanish; what's the Lusitanian form?)

The way I see it, Latin Forum is more open when you have a good command of Latin, which is not my case except for a few phrases I have been taught there. And since here the main language for communicating is English, well, I'm as though I were at home. :banana: I figure it happens the same on every language-specific forum on the Web :thumbs_up

Read you after friend! :D


Welcome, Max! I'm relatively new here, too, joined in March.

I guess the best thing to be done in these cases is to welcome each other. ;)
So welcome to you too :lol:

librarius_qui
05-23-2009, 01:34 PM
Anglophones have the same habit that we, the Hispanophones, have. We both tend to shorten names, mainly due to fondness purposes (in Spanish my short name would be Maxi; in fact almost everyone calls me that way here). This takes me to believe that people are not so different from each other, even belonging to different cultures and traditions. How about Lusophones? You give a pet form to almost every name too? :nod:



You'll be Max, in Portuguese ... I think every language has short forms, because every cultures have mothers (and some fathers like my own), and brothers .. (which I don't have).

In American Portuguese, there's a tendency of Anglicising the names. And use of English names is getting bigger and bigger ... (I was thinking about it yesterday, by coincidence ...) So, there's Jefferson, here, Anderson, Diane (which is written Daiane, many times, so as to keep the way it's said in English), there are a lot of Douglas ... Among many others. But the majority is, of course, Portuguese common names. João, Paulo, Pedro, Bruno, Guilherme, Gustavo, Flávio, Fernando, Daniel, Gabriel, Rafael, Sérgio, ... And some foreign, turned into Portuguese ... Iuri, for instance, down from Russian, was common, since my generation.

Longer names tent to be shortened, such as Fernando: Nando; Guilherme: Gui, Guiga; Gustavo: Gu, Guga, Guto ... Patrícia, we call Pati; Camila, Ludmila (wchich is Russian too), Mila; Gabriela, Gabi (we say Gabí); Daniela/Danielle (f), Dani (we say Dâni) ... & cetera :D





If I'm not wrong, I think that Borges wrote some material in English as well. I'm sure he published some of his opinions on the Shakespeare's sonnets, but I can't quite recall if he wrote something of his own in English.

I believed that Portuguese also has authors of its own. Is it not the case or you mean they are not so famous? I think every poet deserves a chance of their own, regardless of the language they use to write. ;)



There are some reputed guys ... Only, I'm not fond of Portuguese literature; neither American :sick:, nor European :sick:

Borges probably wrote in English. For sure he read it! :D (And probably Latin, Greek, French ... and who knows what else? ..)





I agree that reading is a key to creation as well as Ingenius (that must be Ingenio in Spanish; what's the Lusitanian form?)

The way I see it, Latin Forum is more open when you have a good command of Latin, which is not my case except for a few phrases I have been taught there. And since here the main language for communicating is English, well, I'm as though I were at home. :banana: I figure it happens the same on every language-specific forum on the Web :thumbs_up

Ingenius in Portuguese is "engenho", and it's famous in L. Camões'* expression, "engenho e arte", which means barely ingenio artique, or work and lirism (interpreting ... difficult to find exact words in English ... Engenho is more like "genius", "craftiness" (?), and arte, art, all right).

Engenho, in Portuguese, means machine, as well. Thus engenharia, English engeneering :)

As for the Latin forum, so does it happen with me. But I'm trying to break it, by practising. Haven't you learned Latin? (I learned enough to communicate a bit, and, from now on, it's practising that will give me from that language what I want from it ...)


----
*famous European poet

Niamh
05-23-2009, 02:35 PM
I'm glad to be here, thank you, Niamh! :)
This is an amazing community, I'm receiving many welcome messages

Hmmm... pixie... faerie... are you Irish?

I understand that Niamh means "bright" in Irish, being the daughter of the sea god in Irish legends, who fell in love with the poet Oisín, son of Fionn. I've seen it is pronounced something like "Neev". Am I correct or did I miss anything?


Nope you missed nothing. 100% correct.

Maximilianus
05-23-2009, 03:10 PM
Nope you missed nothing. 100% correct.

Great!! :)

Hmmm.... can I try another?... Black Pool = Dubh Linn... You live in Dublin, right?

I've seen your superb album pics, did you paint any of them?

Niamh
05-23-2009, 03:23 PM
Great!! :)

Hmmm.... can I try another?... Black Pool = Dubh Linn... You live in Dublin, right?

I've seen your superb album pics, did you paint any of them?

Correct again. *wonders if he read a previous post...humm*

no i did none of them. most are by an artist called Brian Froud.

Maximilianus
05-23-2009, 05:59 PM
Correct again. *wonders if he read a previous post...humm*

no i did none of them. most are by an artist called Brian Froud.

I read no previous post, Irish lady, but I promise I will. Besides I still have to read your poems too. I just happened to remember what Dublin means and made a most clever association :D (with all due humbleness)

Now you are the first person from the Emerald Island that I know. :)

Maximilianus
05-23-2009, 09:58 PM
You'll be Max, in Portuguese ... I think every language has short forms, because every cultures have mothers (and some fathers like my own), and brothers .. (which I don't have).

True, we all have moms and dads (at least one of each :lol:). I don't have siblings either.


In American Portuguese, there's a tendency of Anglicising the names. And use of English names is getting bigger and bigger ...

Yeap, I remember a telenovela where there was a Belle (would it be Memphis Belle maybe? :lol: no offense, just kidding). In fact Spanish has adopted many English names. There are people here baptized as Brian (not English but Irish actually), Jessica, Jonathan, Jennifer and so on, sometimes transformed to meet a Spanish pronunciation like Yésica for example.


Longer names tent to be shortened, such as Fernando: Nando; Guilherme: Gui, Guiga; Gustavo: Gu, Guga, Guto ... Patrícia, we call Pati; Camila, Ludmila (wchich is Russian too), Mila; Gabriela, Gabi (we say Gabí); Daniela/Danielle (f), Dani (we say Dâni) ...

We also have Nando, Pati, Gabi and Dani :)


There are some reputed guys ... Only, I'm not fond of Portuguese literature; neither American :sick:, nor European :sick:

Any special reason not to like it?


Ingenius in Portuguese is "engenho", and it's famous in L. Camões'* expression, "engenho e arte", which means barely ingenio artique, or work and lirism (interpreting ... difficult to find exact words in English ... Engenho is more like "genius", "craftiness" (?), and arte, art, all right).

Engenho, in Portuguese, means machine, as well. Thus engenharia, English engeneering :)

Thanks for the explanation :thumbs_up


As for the Latin forum, so does it happen with me. But I'm trying to break it, by practising. Haven't you learned Latin? (I learned enough to communicate a bit, and, from now on, it's practising that will give me from that language what I want from it ...)

I haven't had the chance (id est the time) to dive into Latin, but it remains a constant interest. I hope to find some time soon to see what I can learn of it ;)

librarius_qui
05-23-2009, 10:51 PM
Correct again. *wonders if he read a previous post...humm*

no i did none of them. most are by an artist called Brian Froud.

I remember Brian Froud, from the days when I was a fevered Tolkienish ... This guy painted illustrations of Middle-Earth too.

Interesting: I'd probably never have made the connection of the black pool :rolleyes:



True, we all have moms and dads (at least one of each :lol:). I don't have siblings either.

Yeap, I remember a telenovela where there was a Belle (would it be Memphis Belle maybe? :lol: no offense, just kidding). In fact Spanish has adopted many English names. There are people here baptized as Brian (not English but Irish actually), Jessica, Jonathan, Jennifer and so on, sometimes transformed to meet a Spanish pronunciation like Yésica for example.

We also have Nando, Pati, Gabi and Dani :)

(There's Jessica, here, and Jonathan/Jonatan, Jennifer and Brian too. Among others. Possibly it's a phenomenon reasonably common around the world, both because of literature and cinema, which are strong in English, and make the language culturally influential. -- A theory I have :D )



Any special reason not to like it?

Comparison, I think. I look at English production, Spanish production, Italian production (talking only, but particularly, about the XXth century), and I see something significant. I look at Portuguese production and I kind of see Portugal by far, with 1 (one) author, and that's all.

The most interesting things to me, in Portuguese, are in medieval theatre.



I haven't had the chance (id est the time) to dive into Latin, but it remains a constant interest. I hope to find some time soon to see what I can learn of it ;)

You're so talkative there, I thought you had a PhD :D ... But, well, I teach, if you need a hand, count on me! :)

Maximilianus
05-23-2009, 11:39 PM
I remember Brian Froud, from the days when I was a fevered Tolkienish ... This guy painted illustrations of Middle-Earth too.

I didn't know! I've seen the ones by Alan Lee


Interesting: I'd probably never have made the connection of the black pool :rolleyes:

It's what you get only when you've been an Irish in a past life :lol:


(There's Jessica, here, and Jonathan/Jonatan, Jennifer and Brian too. Among others. Possibly it's a phenomenon reasonably common around the world, both because of literature and cinema, which are strong in English, and make the language culturally influential. -- A theory I have :D )

Good theory. The English are taking over us, this is no drill, assume combat positions :D


Comparison, I think. I look at English production, Spanish production, Italian production (talking only, but particularly, about the XXth century), and I see something significant. I look at Portuguese production and I kind of see Portugal by far, with 1 (one) author, and that's all.

The most interesting things to me, in Portuguese, are in medieval theatre.

Sad. I thought there was more production in Portuguese. Well, it happens. Probably you can make a change to things, become a famous poet, script writer, who knows? The future is not written, is it? :thumbs_up


You're so talkative there, I thought you had a PhD :D ... But, well, I teach, if you need a hand, count on me! :)

At times I talk so much that I give such PhD-impressions :lol: (probably too much; I must be a naughty intruding dwarf)

librarius_qui
05-23-2009, 11:59 PM
I didn't know! I've seen the ones by Alan Lee

Yep, there's this one too. There were three, the main guys: Alan Lee, the main (which Peter Jackson "hired", and officially used), Brian Froud (which, I think, worked together with Alan Lee, in some works, I'm not sure, at this point ..), and John Howe, who made some covers for books, very good illustration! (nod)



It's what you get only when you've been an Irish in a past life :lol:

This is a matter to the Religious Texts forum, above :D ... I myself don't believe in past lives. But all this is a matter of opinion, in a forum on Literature. I don't make war for holy matters in the internet, but I do give my opinion ... :rolleyes:



Good theory. The English are taking over us, this is no drill, assume combat positions :D

Sad. I thought there was more production in Portuguese. Well, it happens. Probably you can make a change to things, become a famous poet, script writer, who knows? The future is not written, is it? :thumbs_up

I'm publishing something in my blog that is in Portuguese, and that I consider 1. important, and 2. well conceived, poetically speaking. (It's the one I tried to translate into English, and could not, because English isn't my mother language ...)

Apart from that, which I could not wait to publish, I write somethings in English, but this is why I'm learning Latin for: I don't intend to write in Portuguese, but my greatest dream is to produce all my main literature in Latin. Crazy, aye? :D



At times I talk so much that I give such PhD-impressions :lol: (probably too much; I must be a naughty intruding dwarf)

Hahaha! :P World needs more naughty intruding dwarfs! hahaha!

lq~

Maximilianus
05-25-2009, 03:40 AM
Yep, there's this one too. There were three, the main guys: Alan Lee, the main (which Peter Jackson "hired", and officially used), Brian Froud (which, I think, worked together with Alan Lee, in some works, I'm not sure, at this point ..), and John Howe, who made some covers for books, very good illustration! (nod)

John Howe, yeap, that is the name I had forgotten! Thank you! :thumbs_up


This is a matter to the Religious Texts forum, above :D ... I myself don't believe in past lives. But all this is a matter of opinion, in a forum on Literature. I don't make war for holy matters in the internet, but I do give my opinion ... :rolleyes:

I don't believe it either. I can't quite remember what I did before I was born :lol: (probably I'm better off this way)


I'm publishing something in my blog that is in Portuguese, and that I consider 1. important, and 2. well conceived, poetically speaking. (It's the one I tried to translate into English, and could not, because English isn't my mother language ...)

Give me the exact link, please. I wanna see it :nod:


...my greatest dream is to produce all my main literature in Latin. Crazy, aye? :D

WHAAAAT??? ... ARE YOU OUT OF YOUR MIND??? WHY WOULD SOMEONE DO THAT??? :lol::lol::lol:

crystalmoonshin
05-26-2009, 08:38 AM
I read no previous post, Irish lady, but I promise I will. Besides I still have to read your poems too. I just happened to remember what Dublin means and made a most clever association :D (with all due humbleness)

Now you are the first person from the Emerald Island that I know. :)

You remind me of Detective Conan, Max!!! Impressive! :D

Maximilianus
05-26-2009, 09:40 AM
You remind me of Detective Conan, Max!!! Impressive! :D

Oh, I thought I was born more like a lab assistant. I must have been had!! :D

jekan blazer
05-26-2009, 11:57 AM
is it a ship or a gun?
http://www.online-literature.com/forums/picture.php?albumid=578&pictureid=4252

Maximilianus
05-26-2009, 02:10 PM
is it a ship or a gun?

A ship, jekan. Actually the Blackbird is a short-lived, prototype Colonial stealth fighter designed by Galen Tyrol and built by many deckhands and officers on Galactica (I'm talking about Battlestar Galactica, the reimagined series) :)

I should have made it with stiffer paper, something like photographic paper or similar. I used regular printer paper in order to practice, because it's been quite many years since I don't do papercraft and I wanted to make sure that my hands have not become clumsy, and about the model's accuracy (there are details the designer skipped, but they are minimal). All in all, it's a good simple model to build in a few days. I will try it again soon, but this time I'll give it a go with better paper. :thumbs_up :D

:) Hey jekan, if you wanna see more, here is a link with more technical info on the stealth viper: http://en.battlestarwiki.org/wiki/Blackbird

jekan blazer
05-27-2009, 12:22 PM
cool! hey are you into the legend of zelda?

here is a picture of a lifesized version of link's hat, ( which i am able to do without directions!:p)
and a link to the hat template!


http://www.thatvideogameblog.com/wp-content/uploads/2008/12/linkhatsmall.jpg




lifesized link hat (http://www.nintendopapercraft.com/2008/12/links-hat-life-size.html)


it is even wearable!

Maximilianus
05-27-2009, 06:01 PM
;) Great job jekan, keep up the good crafting! :thumbs_up

jekan blazer
05-28-2009, 12:21 PM
ty! i will...