Epimenides
05-19-2008, 01:26 PM
I've forgotten the name of a certain literary technique that is used exclusively in poetry. The appellation now lies on 'le bout de la langue', though I cannot quite seem to grasp it.
It is the method of constructing a poem's final line in a language different from the one wherein it is writ.
Par exemple, E.A. Poe's To Zante
Thy memory no more! Accursed ground
Henceforth I hold thy flower-enameled shore,
O hyacinthine isle! O purple Zante!
"Isola d'oro! Fior di Levante!"
Thank you in advance.
It is the method of constructing a poem's final line in a language different from the one wherein it is writ.
Par exemple, E.A. Poe's To Zante
Thy memory no more! Accursed ground
Henceforth I hold thy flower-enameled shore,
O hyacinthine isle! O purple Zante!
"Isola d'oro! Fior di Levante!"
Thank you in advance.