PDA

View Full Version : African Poetry!



Nossa
10-20-2007, 05:38 PM
I was going through my books yesterday, and came across a book that I didn't even know I had. It's called 'Poems Of Black Africa' by Noble Prize winner, poet and playwright Wole Soyinka.
I started going through it, and it's amazing how beautiful and touching these poems were. I then thought how neglected this kind of peotry is, and this kind of literature is in general.
So, if you have a favorite African poem, written by African, African-American, African European, please share with us here.

I loved this one the most (from the ones I had the time to read last night)
It's named after the month in which the Angolan revolution took place.

Fabruary by Agostinho Neto

It was then the Atlantic
in the course of time
gave back the carcases of men
swathed in white flowers of foam
and in the victims' boundless hate,
brought on the waves of death's congealed blood.

And the beaches were smothered by crows and
jackals with a bestial hunger for battered flesh
on the sands
of the land, scorched by the terror of centuries
enslaved and chained,
of the land called green
which children even now call green for hope.

It was then that the bodies in the sea
swelled up with shame and salt
in the course of time
in blood-stained waters
of desire and weakness.

It was then that in our eyes, fired
now with blood, now with life, now with death,
we buried our dead victoriously
and on the graves made recognition
of the reason men were sacrificed
for love
for peace
even while facing death, in the course of time,
in blood-stained waters.

And within us
the green land of San Tome
will be also the island of love.

Virgil
10-20-2007, 06:57 PM
Very nice Nossa. Was that originally written in English? My hunch is it wasn't. What was the original language?

quasimodo1
10-20-2007, 09:22 PM
____Dreaming Was Never Free____

Oh my land

My earth

My beloved.

In this place of perpetuated poverty

Scattered dark eyes

Glow in the nightdust of Kangwane.

And love still speaks solemnly

Salted by uncompromising tears.

Deep, deep in the willing flesh

The first seeds clash

And memory is born.

And that which was Unseen

Comes to earth clothed in Song

Carrying our grief and expectation.

Though now

Our shadows flicker

In the liquid light of liberty,

A time will come, Beloved

When we will remember

Dreaming was never free,

And that to live and love and believe

Also meant we had to know and sing and die.

(poem cc D Mattera)

Nossa
10-21-2007, 03:37 AM
Very nice Nossa. Was that originally written in English? My hunch is it wasn't. What was the original language?

In the intoduction written by the author, he mentiones that there are some poems in the book that are originally written in English and others that are translated from certain African languages, but he doesn't say which is what, so my best guess is that it's translated, like you said.


A time will come, Beloved

When we will remember

Dreaming was never free,

And that to live and love and believe

Also meant we had to know and sing and die.

Thank you for sharing. It's beautiful.

lavendar1
10-21-2007, 11:55 PM
"island (2)"

and nowhere innocence
--M. Mooij


this island, then, convulsions of sound
or dying stars, echo:
the chaloupe lowing from the fog
at night becomes light around a hollow throb
of death shouts plaited into the stillness
of centuries when slaves were shipped form here,
and dazzling incandescence over the sea
smolders a darkness in memory…

-- a stanza from “island (2),” written by South
African artist, essayist, and poet Breyten Breytenbach

Logos
10-22-2007, 08:48 AM
Please keep copyright info in mind when posting:
http://www.online-literature.com/forums/showthread.php?t=17515
.
.