Napkin
06-01-2006, 12:49 AM
I was wondering what your interpretation of the poem "An Architect", by Seamus Heaney, is... it's a less known poem by Heaney and there aren't that many analysis out there and I can't really analyze poems too well...
It's possible to interpret that the poem is about God... the 'architect' of the world. This would be very possible since this poem was published in Heaney's 1996 The Spirit Level, in which Heaney mostly deals with the spiritual level. The mention of 'zen gravel' in the first stanza could reference to a Japanese zen garden. In a zen garden 'the boulder' represents the island and the gravel represents water. However, I'm not totally sure that this is what Heaney is aiming for...
It should also be known that The Troubles of Northern Ireland are still occurring at the time of this poem (correct?)...
I'm not quite sure why Heaney ends the forth stanza (or strophe? which is the correct word to use?) in a preposition... and I was wondering the effect it had on the poem that Heaney uses a list.
I was wondering what your thoughts on the poem were... and what you interpreted the overall meaning to be...
He fasted on the doorstep of his gift,
Exacting more, minding the boulder
And the raked zen gravel. But no slouch either
Whever it came to whiskey, whether to
Lash into it or just to lash it out.
Courtly always, and rapt, and astonishing,
Like the day on the beach when he stepped out of his clothes
And waded along beside us in his pelt
Speculating, intelligent and lanky,
Taking things in his Elysian stride,
Talking his way back into sites and truths
The art required and his life came down to:
Blue slate and whitewash, shadow-lines, projections,
Things at once apparent and transparent,
Clean-edged, fine-drawn, drawn-out, redrawn, remembered... .
Exit now, in his tweeds, down an aisle between
Drawing boards as far as the eye can see
To where it can't until he sketches where.
It's possible to interpret that the poem is about God... the 'architect' of the world. This would be very possible since this poem was published in Heaney's 1996 The Spirit Level, in which Heaney mostly deals with the spiritual level. The mention of 'zen gravel' in the first stanza could reference to a Japanese zen garden. In a zen garden 'the boulder' represents the island and the gravel represents water. However, I'm not totally sure that this is what Heaney is aiming for...
It should also be known that The Troubles of Northern Ireland are still occurring at the time of this poem (correct?)...
I'm not quite sure why Heaney ends the forth stanza (or strophe? which is the correct word to use?) in a preposition... and I was wondering the effect it had on the poem that Heaney uses a list.
I was wondering what your thoughts on the poem were... and what you interpreted the overall meaning to be...
He fasted on the doorstep of his gift,
Exacting more, minding the boulder
And the raked zen gravel. But no slouch either
Whever it came to whiskey, whether to
Lash into it or just to lash it out.
Courtly always, and rapt, and astonishing,
Like the day on the beach when he stepped out of his clothes
And waded along beside us in his pelt
Speculating, intelligent and lanky,
Taking things in his Elysian stride,
Talking his way back into sites and truths
The art required and his life came down to:
Blue slate and whitewash, shadow-lines, projections,
Things at once apparent and transparent,
Clean-edged, fine-drawn, drawn-out, redrawn, remembered... .
Exit now, in his tweeds, down an aisle between
Drawing boards as far as the eye can see
To where it can't until he sketches where.