Log in

View Full Version : O, cameleer please hold on translated lyric



Mohammad Ahmad
09-27-2020, 07:02 AM
O, cameleer please hold on translated lyric

Hello everyone
I have just translated this loving Arabic lyric
It is a piece of gold.
It is a very affecting lyric carrying much passion and torture toward a lover departed and no occasion to say goodbye to him\ her.
These stories of love which we called ( platonic love ) now such stories are not familiar.
One still crying a year or all life sad and tortured, is not a part of our tradition nowadays.

************

O, cameleer please hold on
I have just a gentle reproof with them
Be kind, I did not say them goodbye
My soul kept following though my body is me
What shall I do with life if they depart?
My eyelids and my heart feel pain
a lover you drove away I love too much
not seeing him , I forgot my path
Patience for my rubbing, O Lord
He dissolved my body, and my tears flowed
Turning around , I saw nobody,
but the march was veiled by dust
I cried as if I were on fire
I followed their way and walked on tracks
Even their tracks are covered with sand
O, cameleer please hold on!


https://www.youtube.com/watch?v=o47-86W6ZbE

tailor STATELY
09-27-2020, 10:37 PM
Enchanting music to accompany the poem (my wife came out of her room to listen!)
One still crying a year or all life sad and tortured, is not a part of our tradition nowadays.... more's the pity. I hadn't thought of platonic love that way though myself... love unrequited (a old companion whom I understand very well) comes first to my mind.

"I cried as if I were on fire"... is a gut-wrenching image.

Enjoyed this offering very much.

Ta ! (short for tarradiddle),
tailor

Danik 2016
09-28-2020, 06:57 AM
Beautiful song, Mohammad! It reminded me of the people that lose relatives to covid and that canīt say good bye to them.