Results 1 to 9 of 9

Thread: for those who have read all of "In Search of Lost Time"

  1. #1
    Registered User
    Join Date
    Dec 2014
    Posts
    3

    for those who have read all of "In Search of Lost Time"

    First of all, I'm new here and my name is Jordan. Hello!

    I stumbled upon this forum looking for a good place to ask a question about "In Search of Lost Time" by Marcel Proust.

    I'm close to finishing my first reading of Swann's Way and I have mixed feelings.

    The prose and the sentiments are incredibly beautiful and make me want to keep reading. I love the way that it's written. It flows while also being unpredictable. I can relate to how the narrator *sees* and thinks.

    But my problem is that other than the narrator, and the narrator's grandmother (the one who always goes to the garden when it rains), are all dreadfully unlikable characters that i feel a physical distaste for. by part two of the book, where the narrator is no longer a character but is talking about Swan and his friends and lifestyle..... by goddess are all these people so awful! I get mixed feelings reading it because i read a beautiful or humorous passage that makes me want to immerse myself in reading it, but then i find myself spending time with all these uptight, repressed, passive-agressive, self-important freaks who can't communicate and i simply cannot relate to a single one of them.

    So here's my question -- do the characters in later books in the series become more likable and relatable? I relate to narrator and the narrator's grandmother but i cannot relate to anyone else in the book, and for me to get desirably immersed in a novel the characters have to be people that I enjoy being around. I'd really like to keep reading Proust because there's something that attracts me to his writing, but if he only writes about ****ty people then I will not continue the series. Please tell me there's better characters further into the series !!
    Last edited by ruledbydirt; 12-03-2014 at 09:59 PM. Reason: This is literature forum... do we really need a reason to edit? :P

  2. #2
    Banned
    Join Date
    Aug 2012
    Posts
    1,780
    Blog Entries
    7
    I can't tell you what the book is like. I haven't started it yet, but I will in a week or two, when I finish the novel I'm currently reading. But I would suggest that your equating of 'unpleasant' characters with 'bad' characters represents a false dichotomy. A 'good' character is one who seems real and living. That is all. Whether they are cruel, benevolent, friendly, boring, stuck-up, or artistic is beside the point.

    I would suggest that examining the lives of people whom you cannot sympathize with is part and parcel of the art of reading. If Proust is really such a good writer as you say (I can't comment directly, though I know his reputation is fantastic) then it seems improbable that his characters are thin and simplistic.

  3. #3
    Registered User
    Join Date
    Oct 2014
    Location
    Austin Texas
    Posts
    15
    I'm barely into the third volume so I hope I'm qualified to help. I'm pretty sure your referring to the Verdurins yes there awful but trust me when I say every other person you meet is miles above them.


    Funnily enough there painter M. Biche comes back later as probably my favorite character. He and proust so far seem to have a pretty good friendship. Besides that in volume 2 he starts hanging out with a bunch of girls that seem nice enough and even kinda starts dating one.
    Last edited by romeoindespair; 12-04-2014 at 03:02 AM.

  4. #4
    Registered User
    Join Date
    Dec 2014
    Posts
    3
    Quote Originally Posted by Lykren View Post
    I can't tell you what the book is like. I haven't started it yet, but I will in a week or two, when I finish the novel I'm currently reading. But I would suggest that your equating of 'unpleasant' characters with 'bad' characters represents a false dichotomy. A 'good' character is one who seems real and living. That is all. Whether they are cruel, benevolent, friendly, boring, stuck-up, or artistic is beside the point.
    I'm not a man of objective opinion. Yes, the characters are realistic, which might make them seem admirable in a critical sense, but I'm not a critic. I'm a reader. I never said they were badly written characters; I said that they were unpleasant and difficult to relate to. I don't read to establish some detached intellect which can understand without feeling, I read for pleasure and companionship.

    I would suggest that examining the lives of people whom you cannot sympathize with is part and parcel of the art of reading.
    I think we just have a genuine difference in approach, or we gain understanding in different ways, because I can see how your suggestion could be relevant to way some people's minds work, but I think I have more an immersive rather than detached temperament. I might reflect back at you and say that making one feel sympathetic for characters one normally wouldn't feel sympathy for is part of the art of writing.

    I suppose I choose my reading the same way I choose friends. Why spend time with someone you don't connect with at all? They might be authentic, 'real' people but there might be no connection. To find that connection that feels real and, in some senses, personal -- to me that's what all art is about. Whether it's a painting or a piece of music or a novel, it doesn't matter to me if it's objectively brilliant, what matters to me is that it speaks to me.

  5. #5
    Registered User
    Join Date
    Dec 2014
    Posts
    3
    Quote Originally Posted by romeoindespair View Post
    I'm barely into the third volume so I hope I'm qualified to help. I'm pretty sure your referring to the Verdurins yes there awful but trust me when I say every other person you meet is miles above them.


    Funnily enough there painter M. Biche comes back later as probably my favorite character. He and proust so far seem to have a pretty good friendship. Besides that in volume 2 he starts hanging out with a bunch of girls that seem nice enough and even kinda starts dating one.
    That's all I needed to know really. yeah getting through all the stuff with the Verdurins' and Swann and Odette is just painful... but you've made me more optimistic.

  6. #6
    stamper
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    pebble beach, ca
    Posts
    46
    i would suggest a different perspective. the book is about life and ones perception of life. the charcters are tools to portray different aspects of life. they are imperfect and rather thin. they are part of the retrospection of the protagonist. his understanding of them and rection to them are what makes him who he is.

    stick with the book. it is amazing. it is about life and not about people.

  7. #7
    Bohemian Marbles's Avatar
    Join Date
    Jul 2014
    Location
    Hinterland
    Posts
    258
    I want to take this opportunity to ask about the English translations of In Search of Lost Time.

    Which translation do you think is the best? Terence Kilmartin or Lydia Davis? Is there any other?
    But you, cloudless girl, question of smoke, corn tassel
    You were what the wind was making with illuminated leaves.
    ah, I can say nothing! You were made of everything.

    _Pablo Neruda

  8. #8
    Banned
    Join Date
    Aug 2012
    Posts
    1,780
    Blog Entries
    7
    Marbles, just FYI, the 'Lydia Davis' translation is actually a group translation for which a different author did each volume, all under the auspices of editor Christopher Prendergast.

    As for the others, there is only really one, the Moncrieff, but that has been revised twice, first by Kilmartin, and then by Enright, this last to keep up with the changes made in the French edition.

    I'm reading the Enright revision (of the Kilmartin revision of the Moncrieff) of Swann's Way right now, and it is wonderful, but unfortunately I haven't read Prendergast's, so I don't know how they compare.

  9. #9
    Bohemian Marbles's Avatar
    Join Date
    Jul 2014
    Location
    Hinterland
    Posts
    258
    Quote Originally Posted by Lykren View Post
    Marbles, just FYI, the 'Lydia Davis' translation is actually a group translation for which a different author did each volume, all under the auspices of editor Christopher Prendergast.

    As for the others, there is only really one, the Moncrieff, but that has been revised twice, first by Kilmartin, and then by Enright, this last to keep up with the changes made in the French edition.

    I'm reading the Enright revision (of the Kilmartin revision of the Moncrieff) of Swann's Way right now, and it is wonderful, but unfortunately I haven't read Prendergast's, so I don't know how they compare.
    Thanks Lykren. I looked up Swann's Way and it was Lydia Davis's translation and I assumed, incorrectly, that she had translated all volumes. So I understand that there are are two sets of translations to choose from.
    But you, cloudless girl, question of smoke, corn tassel
    You were what the wind was making with illuminated leaves.
    ah, I can say nothing! You were made of everything.

    _Pablo Neruda

Similar Threads

  1. Best translation of IN SEARCH OF LOST TIME?
    By husker du in forum General Literature
    Replies: 45
    Last Post: 03-27-2015, 09:03 PM
  2. Replies: 4
    Last Post: 12-25-2013, 11:55 PM
  3. Has Anyone Here Read All of In Search Of Lost Time?
    By cyberbob in forum General Literature
    Replies: 6
    Last Post: 07-06-2012, 01:47 PM
  4. Replies: 0
    Last Post: 01-11-2010, 06:59 PM
  5. Which version of In Search of Lost Time?
    By John Goodman in forum General Literature
    Replies: 12
    Last Post: 02-02-2009, 05:10 AM

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •