I just read “The Sorrows of Young Mike”, which is a parody of “The Sorrows of Young Werther” by Goethe. I loved the aspects that were touched on in the somewhat updated version and it is clearly its own work, but at what point is it not an original idea? John Zelazny, the writer of the parody, is in no way hiding from the original and in many ways makes what he is doing very clear. I am curious if people have read any other parodies like “The Sorrows of Young Mike” and what they think of the replication. Also, what do these parodies mean to the future of writing when cutting and pasting is commonplace?