I have to agree with Loka. Some languages just strike me more on an aesthetic level than others. Russian has long seemed crude and brute-like to me... but then again it may just be due to the Russians I have heard speaking. Then again... the right individual can work wonders with the language... even when singing a Russian translation of Italian:
https://www.youtube.com/watch?v=IOSjjx6TVMM
I have a book of Paul Valéry's poetry in which the translator spoke of the act of translation as akin to that of transcription in music. French, he suggested, was more nasal... full of vibrato... lilting... not unlike the violin, where in the opinion of the translator, English, with its far greater vocabulary, was more akin to the piano. German can be incredibly precise... and of course brutal when shouted by a certain Austrian... yet when the lyrics of Goethe, Heine, Schiller, Holderlin, etc... are set to the music of Schubert, Schumann, Strauss, or Mahler, it strikes me as an exquisite language.