Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 15 of 25

Thread: The Ritual of the Eye

  1. #1
    Registered User miyako73's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Posts
    1,667

    The Ritual of the Eye

    An incomplete gestation
    Spared me only an eye
    That saw everything
    As purple and indigo.

    I woke up to the silence
    Of frogs and dead crickets
    In the sun's mid-morning,
    but to my eye, it was dawn.

    Mid-afternoon came to rest
    When I sat by the window
    Waiting for the sparrows
    To break their wings and die.

    I knew it was past eve
    On the patio, in my chair,
    Rocking slow and squeaking,
    When I counted the fireflies.
    "You laugh at me because I'm different, I laugh at you because you're all the same."

    --Jonathan Davis

  2. #2
    Registered User
    Join Date
    Feb 2010
    Posts
    6,161
    Blog Entries
    8
    This is almost perfect miyako, except for 4 words in the final verse. "...passed eve" doesn't work, evening is ok, although I feel you didn't say this because you were afraid of an extra rhyme. If this was the case then set aside your reservation. If it want's to rhyme, let it. You have some nice slant rhyme between the two preceeding verses, and an occasional unforced end-rhyme isn't objectionable. I have a feeling you have one too many syllables in "patio" for the line. You could replace this with terrace, We always used to call it that in my family. Patio kind of feels like a 1970's affectation to me, but then I'm getting on a bit - lol. The final modifications I'd suggest are to change 'when' to 'while' in the last line and drop 'the' before fireflies. Something you should try and remember is that an article can be omitted when you are talking about generalities. You can put one in for metrical balance, but here it's one too many beats. There are times though when you can't omit them without distorting the rhythm or the gramatical sense when talking about specifics. You just need to get a feel for when you can and when you can't.

    After the minor tweaks above I don't think it could get much better.

    Nice poem.

    live and be well - H

  3. #3
    Registered User miyako73's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Posts
    1,667
    I think past eve is okay as in past noon. I want to use eve to convey three things: a celebration as in Christmas eve, the night before, and evening.

    The essence of "the" is always important in my writing. It always has a hidden meaning. I used "the" before "fireflies" to convey that the lonely person in the rocking chair wants to believe that they are the same fireflies who come to visit him/her every night. He/she needs attachment in his/her lonesome world. Maybe he/she counts them to find out if some of them leave him/her or die.

    Also, the use of "when' is more powerful than "while" in this poem. "While" gives a reader a feeling that the almost-totally-blind man/woman knows the time of the day by himself/herself. "When" gives a feeling that due to fireflies, he/she knows what time it is. Hence, "I knew it was past eve... When I counted the fireflies." It also conveys a habit or a ritual.
    Last edited by miyako73; 05-04-2012 at 11:23 PM.
    "You laugh at me because I'm different, I laugh at you because you're all the same."

    --Jonathan Davis

  4. #4
    Registered User
    Join Date
    Feb 2010
    Posts
    6,161
    Blog Entries
    8
    You may want to convey all that, but the words you chose don't. However, the modifications I suggest make it read coherently. Still, it's your poem...

  5. #5
    Springing Riesa's Avatar
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    at the start of some hill or another
    Posts
    6,710
    Blog Entries
    23
    I like the feeling that it sets, as life goes by. pretty poem
    "Don't matter who they are, anybody sets foot in this house, they are company and don't let me catch you remarking on their ways like you were so high and mighty."

  6. #6
    King of Dreams MorpheusSandman's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    The Heart of the Dreaming
    Posts
    3,097
    This is the best poem I've read from you yet, miyako, and I agree with Hawk that it's almost perfect, although his suggestions aren't the ones I would've chosen. That said, I think your reasoning for keeping "the" and "eve" doesn't work if only for it's possible for such words to convey so much in such a context, but I do agree with you about "when" VS "while".

    One thing I noticed is the progression of the images of light, with each part of the day having its associations that actually begins with sounds (though "frogs and dead crickets" sounds better than it works logically, I think; why limit the silence to merely that? Because if you're waking up to hear silence, one wouldn't think of merely the absence of frogs, or that crickets had died... not unless they'd set up listening to them), but progresses to sparrows and fireflies.

    I don't know if it was intentional, but I also like the eye/eye/eve progression. More than "Christmas" and "evening" I connected the "eve" with the motif of "eye", which is not unlike how Shakespeare would play with words via their appearance on the page. Although, I must say that the opening stanza seems a bit out of place. I realize it's there to give us the necessary background on the blindness, but the fact that the ideas of gestation/birth or the colors mentioned never repeat as a motif makes it seem more explanatory than poetic. Explaining is OK when you're telling a story in miniature, but I tend to think that in the telling it needs to connect relevantly with what comes after on more than just the informational level.
    "As far as we can discern, the sole purpose of human existence is to kindle a light of meaning in the darkness of mere being." --Carl Gustav Jung

    "To absent friends, lost loves, old gods, and the season of mists; and may each and every one of us always give the devil his due." --Neil Gaiman; The Sandman Vol. 4: Season of Mists

    "I'm on my way, from misery to happiness today. Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh" --The Proclaimers

  7. #7
    Registered User miyako73's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Posts
    1,667
    Morpheus, you've confused the heck out of me. You wrote about John Cage and talked about postmodernism, yet you cling onto metering and other poetic conventions as if there are no other theoretical or experiential literary possibilities out there for some poets or writers who think some poetic rules are archaic and passe. I believe literature is performative- writing is reading too and a text is an act. So, if I like the flow when I read my work, I don't care if it goes against a rule. As long as it makes sense to me as a writer and reader and it feels good, that's fine. You cannot apply conventions on/to the non-conventional.
    Last edited by miyako73; 05-05-2012 at 11:38 AM.
    "You laugh at me because I'm different, I laugh at you because you're all the same."

    --Jonathan Davis

  8. #8
    Something's gotta give PrinceMyshkin's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    Montreal, QC
    Posts
    8,746
    Blog Entries
    1
    While I can't help supporting Hawkman re when "the" is appropriate or not, I think you make a brilliant case for using it here: counting the fireflies has a very different feel to me than counting fireflies would have done.

    But what a bleak poem this is.

  9. #9
    King of Dreams MorpheusSandman's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    The Heart of the Dreaming
    Posts
    3,097
    I'm not entirely sure how to respond to your post, miyako... Yes, I'm certainly not unaware of modernism and postmodernism and the rebellion against classic forms and conceptions of poetry, but you have to understand that I look at all of that as just a reflection of temporary culture, and not some permanent state of aesthetics that somehow supersedes everything that came before it. I'm of the mind that art is not science, it does not improve or progress, it merely changes, usually in ways that reflect the cultures and individuals that produce it. Rather, I just see everything that comes along as yet another new way to create that has its own sets of tools, goals, methods, and standards, and many of these things don't radically change what came before; they may just slightly alter, or add one new element to the overall picture.

    The ironic thing about modernism and postmodernism is that both are built on the past. Modernism used classic texts as allusive parallels to modern circumstances, while postmodernism decided to put all of these disparate methods, theories, genres, styles, etc. into a blender and create a kind of pastiche out of the mixture. The free-verse revolution was drawing on techniques that went back to The Bible. Perhaps this is just a long way of saying that everything new is rarely (if ever) actually completely new. And while it may be fine to abandon the old ways of doing thing, an artist should really be conscious of what it is they're abandoning and, what's more, what they're replacing it with. New doesn't mean better, it just means different.

    In fact, reading this reminded me of a recent article in Poetry Mazazine by Clive James called Techniques Marginal Centrality about how many "radical" poets, like Eliot, actually spent time mastering classic poetry just so they could forget about it and employ the techniques learned in new ways naturally. Ignoring everything that came before by labeling it archaic and passe is just as bad as blindly accepting it and abiding by it. Rather, it's better to learn from the past and take what it haves to teach you and try to apply that to your own, unique sense of artistry. Many great 20th century poets proved that you could work in classic forms and still be modern (Yeats, Auden, Merrill, Bishop, Heaney -- just to name a few).

    Poetry is still, afterall, a linguistic and formal art, and it's still subject to the standards of analysis for language and form. The thing about applying conventions to the non-conventional is the wrong way of looking at it, because I don't see, eg, this poem of yours as being particularly non-conventional. It's not exactly John Ashbery or William Burroughs. It's written in complete sentences with correct grammar and common syntax, it employs imagery that could, perhaps, be construed as symbols, it's even written in the 4-line stanza format, which is as old as English verse itself. So I'm not so sure what's so unconventional about this piece that would allow it to escape conventional criticism. You must think such conventions are much more limiting than they are if they can't apply to a piece like this.

    I can tell you do put work into your pieces, but, as a piece of friendly advice, you should be more open to posters like myself and Hawk offering suggestions to better your work. If you want to reject everything we say, fine, but I say being too inflexible about one's work is as bad as being so flexible that you'll give in to every criticism. You have to find a balance. You need to realize that we're here to help and we're doing so by using our own minds, both the reactionary reader and the logical critic, that are ultimately different than yours. It's like I said to vagantes; you can intend all kinds of things in your work, but there is sometimes a chasm between what is intended and what's created. You can't rewrite all of the rules by yourself; others have to follow along, or else you just end up speaking a language that only you can understand. You have to be very lucky (or very talented, like Ashbery or Blake or a handful of others) to create your own language and have others care about trying to decipher it.

    I am not trying to be discouraging or disparaging of your work when I negatively critique parts of it. It's usually just an expression of my experience, and others may be entirely different. Your work is good, but perhaps it could be better if you tried employing, eg, some more classic techniques, especially in pieces like this that aren't especially radically modern. Images, eg, have more potency when they're used as motifs, rather than just randomly thrown out there in a moment of creative intuition. Structure is also important, and it's usually nice to create a kind of ebb-and-flow in terms of how things are dramatically rendered, even in imagistic pieces. I mean, your piece does tell a story, even though it's a small one, so it is subject to the standards of drama.
    Last edited by MorpheusSandman; 05-05-2012 at 12:21 PM.
    "As far as we can discern, the sole purpose of human existence is to kindle a light of meaning in the darkness of mere being." --Carl Gustav Jung

    "To absent friends, lost loves, old gods, and the season of mists; and may each and every one of us always give the devil his due." --Neil Gaiman; The Sandman Vol. 4: Season of Mists

    "I'm on my way, from misery to happiness today. Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh" --The Proclaimers

  10. #10
    Registered User
    Join Date
    Feb 2010
    Posts
    6,161
    Blog Entries
    8
    What really bugs me is the missuse of "eve". The reader has absoulutely no idea what eve, is. The day/night before. Before what? is it, Lammas, all hallows, midsummer, midwinter? Eve on it's own conveys absolutely nothing, except as a proper name. The progression through the poem of time of day sets us up for evening, but using eve for evening is at best archaic, and as the poem isn't couched in archaicisms it just looks like either ignorance of English useage, or a mistake. As long as you hold on to some rather fanciful ideas about what you are doing with language, believing that because you know what you mean your reader is bound to, you will fail in any objective comunication with your audience. Forget conventions of poetry for the moment, if you are writing in English, there are certain conventions of grammar and syntax which cannot be dispensed with, for it is by adhering to those conventions that meaning is conveyed and understanding is reached.

    I'm sorry if this sounds a bit brutal, but it something you just can't ignore, and then be taken seriously.

  11. #11
    King of Dreams MorpheusSandman's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    The Heart of the Dreaming
    Posts
    3,097
    Quote Originally Posted by Hawkman View Post
    if you are writing in English, there are certain conventions of grammar and syntax which cannot be dispensed with, for it is by adhering to those conventions that meaning is conveyed and understanding is reached.
    Well, one reason I didn't go this far in my post was because there are those that can break syntactical and grammatical rules (Ashbery, Joyce, Faulkner, Burroughs, et al) and get away with it, but that's usually in the context of stream-of-conscious writing and surrealism. Part of my point to miyako is that this piece clearly DOESN'T belong to that type of writing that abandons grammatical and syntactic conventions and so it can't plead for the aegis provided by those forms. No, it's very much written in plain English with a logical progression of imagery from a consistent speaker and a consistent subject, so it is very much subject to such conventional criticisms.

    But, see, miyako, Hawk and I disagree here because the use of "eve" just doesn't bother me here, for whatever reason, but the idea of using sound to convey the time of day, and then making it such a SPECIFIC sound that nobody would think about when awakening DOES bother me. It just goes to show that your readers are different, they notice different things, one thing might bug one and not another or vice versa. It's your job to consider what bothers others and then, maybe, change it if you think you can do so without compromising your artistic vision.
    "As far as we can discern, the sole purpose of human existence is to kindle a light of meaning in the darkness of mere being." --Carl Gustav Jung

    "To absent friends, lost loves, old gods, and the season of mists; and may each and every one of us always give the devil his due." --Neil Gaiman; The Sandman Vol. 4: Season of Mists

    "I'm on my way, from misery to happiness today. Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh" --The Proclaimers

  12. #12
    Justifiably inexcusable DocHeart's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Location
    Athens, Greece
    Posts
    685
    Quote Originally Posted by miyako73 View Post
    An incomplete gestation
    Spared me only an eye
    That saw everything
    As purple and indigo.

    I woke up to the silence
    Of frogs and dead crickets
    In the sun's mid-morning,
    but to my eye, it was dawn.

    Mid-afternoon came to rest
    When I sat by the window
    Waiting for the sparrows
    To break their wings and die.

    I knew it was past eve
    On the patio, in my chair,
    Rocking slow and squeaking,
    When I counted the fireflies.

    Thank you for sharing this, Miyako. I think it is very well done indeed.

    The very first line is key, I think, to understanding -- but when I think about the "incomplete gestation" I sometimes lean towards a premature baby and other times towards a poorly thought-out plan.

    The first-person view you've employed throughout along with the speaker's difficulty to determine what time of day it is convey a sinking sense of solitude. I've never shared this on the fora before, but I have a disease called Meniere's; my hearing fluctuates, and occasionally there are days (or even weeks) when I'm almost deaf. During those days I am reluctant to meet friends, keep work appointments, or even answer the phone. This condition makes me relate strongly to your voice here - the voice of someone who has only one poorly functioning eye to perceive the world with. It scares me and unsettles me.

    Aside from this, however, I found your use of language and imagery very strong in this one. Words are well chosen and elegantly placed.

    I could ask a few questions. What is the sound of dead crickets? Why do sparrows fly into the window the speaker is sat by, breaking their wings? And, most importantly, what is this incomplete gestation that deprives the speaker of sight? But please don't answer. To quote Morpheus, mystery is what makes a Lazarus of a poem, giving us reason to come back and reread.

    Kindest regards,
    DH
    Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine...

  13. #13
    Registered User miyako73's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Posts
    1,667
    Quote Originally Posted by Hawkman View Post
    What really bugs me is the missuse of "eve". The reader has absoulutely no idea what eve, is. The day/night before. Before what? is it, Lammas, all hallows, midsummer, midwinter? Eve on it's own conveys absolutely nothing, except as a proper name. The progression through the poem of time of day sets us up for evening, but using eve for evening is at best archaic, and as the poem isn't couched in archaicisms it just looks like either ignorance of English useage, or a mistake. As long as you hold on to some rather fanciful ideas about what you are doing with language, believing that because you know what you mean your reader is bound to, you will fail in any objective comunication with your audience. Forget conventions of poetry for the moment, if you are writing in English, there are certain conventions of grammar and syntax which cannot be dispensed with, for it is by adhering to those conventions that meaning is conveyed and understanding is reached.

    I'm sorry if this sounds a bit brutal, but it something you just can't ignore, and then be taken seriously.
    That's not brutal at all. I don't have the illusion that perfection is achievable. I don't also consider myself as the poet the way you define it-you only take a poet seriously according to his/her syntax. I find that narrow as an assessment. Poetry to me is intent first before everything else. If people who jot down their feelings and the images they see for expression untainted with conventional stresses and strains are poets, then I am.
    "You laugh at me because I'm different, I laugh at you because you're all the same."

    --Jonathan Davis

  14. #14
    King of Dreams MorpheusSandman's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    The Heart of the Dreaming
    Posts
    3,097
    Quote Originally Posted by miyako73 View Post
    untainted with conventional stresses and strains
    Why is it a "taint" to concern one's self with "conventional stresses and strains?" These things are methods of expression just like your images are. One thing the early free-versers seemed to realize that many today don't (again, read that article by Clive James) is that there actually was a lot of expressive possibilities lost in the abandonment of such traditions, and they had to find something to take its place. I don't think imagery can do it alone. It can be a major part of it, but even an imagist as pure as WC Williams had other formal considerations always in mind.
    "As far as we can discern, the sole purpose of human existence is to kindle a light of meaning in the darkness of mere being." --Carl Gustav Jung

    "To absent friends, lost loves, old gods, and the season of mists; and may each and every one of us always give the devil his due." --Neil Gaiman; The Sandman Vol. 4: Season of Mists

    "I'm on my way, from misery to happiness today. Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh" --The Proclaimers

  15. #15
    Registered User miyako73's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Posts
    1,667
    Quote Originally Posted by MorpheusSandman View Post
    Why is it a "taint" to concern one's self with "conventional stresses and strains?" These things are methods of expression just like your images are. One thing the early free-versers seemed to realize that many today don't (again, read that article by Clive James) is that there actually was a lot of expressive possibilities lost in the abandonment of such traditions, and they had to find something to take its place. I don't think imagery can do it alone. It can be a major part of it, but even an imagist as pure as WC Williams had other formal considerations always in mind.
    Literary cultures of peoples with ancient histories all over the world don't have the conventions of Western or English literature. I don't think it is sound to assess Asian or African poems in English using lenses, rules, and views foreign to them. My point is to let a poem, any poem, speak for itself and about its writer and his/her world.

    Frankly, I don't want to write thinking Clive James or Williams. I've chosen to write (or type) directly in this forum because, besides saving ink and trees, I get to hear different literary voices influencing my work or just giving me insights. Literature is infectious, and I want to be infected by the feelings and perceptions in their rawest forms the poets in this forum share. If I want theory and rhetoric, I'll browse my mini-library for those.
    Last edited by miyako73; 05-05-2012 at 01:15 PM.
    "You laugh at me because I'm different, I laugh at you because you're all the same."

    --Jonathan Davis

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. Books about pre-Christian ritual?
    By JuniperWoolf in forum General Literature
    Replies: 30
    Last Post: 01-11-2012, 01:09 AM
  2. Richard II - Act I
    By Scheherazade in forum Richard II
    Replies: 53
    Last Post: 03-10-2009, 03:33 PM
  3. Replies: 3
    Last Post: 08-01-2008, 08:15 AM
  4. The Ritual, by Luciano Doti
    By Luc1977 in forum Short Story Sharing
    Replies: 5
    Last Post: 07-29-2008, 05:55 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •