Results 1 to 1 of 1

Thread: H.C. Anderson - translation for his famous poem

  1. #1
    Registered User
    Join Date
    Aug 2009
    Posts
    1

    H.C. Anderson - translation for his famous poem

    I am doing some research on H.C. Andersen for a visual arts project based on one of his lesser-known fairy tales, and while reading up on his life on Wiki found a mention on his poem "Jeg er en Skandinav" - "I am a Scandinavian".

    I've looked it up, but cannot seem to find a translation by doing a simple Google search (which is about as savvy as I get).

    I'm wondering if anyone here knows a site with a translation, or would be able to translate it? It would be a nice as a companion-piece to my body of work...

    Here it is:

    »Jeg er en Skandinav«

    Vi er eet Folk, vi kaldes Skandinaver,
    I trende Riger er vor Hjemstavn deelt;
    Men mellem Nutids store Himmel-Gaver
    Er den: vort Hjerte voxer til et Heelt!
    Lad være glemt, hvis os en Uret skete;
    Tidsaanden, som en luttret Margarethe,
    Forener os, den trefold Kraft forlener,
    Selv Sproget os forener.
    Paa Fjeld, i Skov og ved det natblaa Hav,
    Jeg jubler höit: jeg er en Skandinav!

    Kom med paa Dovre-Fjeld, hvor Jöklen ligger,
    Hör Fossens Torden, Sæterpigens Sang;
    Den friske Sö- og Bjerg-Luft jeg inddrikker,
    Jeg gaaer, hvor Nordens Guder gik engang;
    Og hvis om Kraftens Mænd jeg hörer heller,
    Om Olaf, Hakon, Harald man fortæller;
    Til Fjelds! til Fjelds! med stærke Klippeborge
    Staaer du, mit gamle Norge,
    I Glands af Nordlys, ved et stormfuldt Hav;
    Jeg elsker dig! jeg er en Skandinav!

    Kom paa den snelle Baad, lad Dampen virke,
    See Floder, store Söer er vor Vei!
    Seil over Bjerget, hvor de höie Birke
    Udaande Duft! O, Sverrig elsker jeg!
    Herfra löd Gustav Adolfs Navn paa Jorden,
    Han var den sidste Ridder her i Norden.
    Lidt Barkbröd, og den svenske Bonde synger,
    Ham Nöisomhed forynger,
    Han synger Sangene, ham Skjalden gav,
    Og vi med ham: Jeg er en Skandinav!

    En frisk Bouquet af Klöver, Korn og Humle
    Er Danmark! kom og see vor Bögeskov!
    Paa Sletten her sig Aandens Sönner tumle,
    Det dundrer lystigt under Hestens Hov;
    Til Videnskab og Kunst vi snelt udride,
    Europa om det lille Land skal vide;
    Ved Thorvaldsen dets Navn fra Stenen klinger,
    Alt Tycho gav det Vinger;
    En Rose Danmark er! syng, Skandinav,
    Om Aandens Blomst midt i det barske Hav!

    Lad ei den skjönne Enighed forsvinde,
    Norsk, Svensk og Dansk hinanden række Haand;
    De gamle Folkesange os forbinde,
    I Melodien er et kraftigt Baand.
    Af Enighedens Sæd kun godt man höster,
    Vi skue kjækt mod Vester og mod Öster
    I Fryd og Sorg! O, her er godt at være!
    Her leve vore Kjære!
    Fra Gran og Birk og Bög, vidt over Hav,
    Lyd Glædes Sang: jeg er en Skandinav!

    -- Thanks!!
    Oh, and I apologize if this has been posted about previously... not great on searching through forums/finding the time to search through forums...
    Last edited by BoomCookie; 08-03-2009 at 03:32 PM. Reason: addendum

Similar Threads

  1. Looking for origins of poem
    By Erin@MHCC in forum Poems, Poets, and Poetry
    Replies: 33
    Last Post: 08-24-2015, 04:26 AM
  2. Please help me find a poem
    By hartista in forum Poems, Poets, and Poetry
    Replies: 7
    Last Post: 07-07-2010, 08:02 PM
  3. "I started Early--Took my Dog--"
    By Djehuty in forum Dickinson, Emily
    Replies: 15
    Last Post: 06-16-2009, 04:57 AM
  4. Help Me Find This Poem
    By yonderhither in forum Poems, Poets, and Poetry
    Replies: 9
    Last Post: 01-02-2008, 09:00 PM
  5. PoemoftheWeek
    By Scheherazade in forum Poems, Poets, and Poetry
    Replies: 1055
    Last Post: 05-18-2006, 06:42 PM

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •