I'd get Croft and Perry if I was you.
I'd get Croft and Perry if I was you.
ay up
How about "50 Sheds of Grey" for a title?
ay up
Not bad.
Citizen Kale?
Peas Please Me? for opening credits song.
Should be a 24 carrot hit.
ay up
Brilliant, we're on a good runner with ideas.
Perhaps
No Allotment For Old Men
Spade Runner
The Spuds of Wrath
Something I just realized as I was adding fabric softener to the wash, I'm an "Alfalfa Male".
http://www.youtube.com/watch?v=K8fyk...eature=related
.
“Never take a picture of a Sasquatch foot print without a scale!”
Dr. Jeff Meldrum (From 2013 Texas Bigfoot Conference)
How about, Insouciance. That’d be a good title. It’s a ten-dollar word and appropriately pretentious.
Say it ain't so, Joe.
The Corn Supremacy
"You know, the very powerful and the very stupid have one thing in common: They don't alter their views to fit the facts, they alter the facts to fit their views." -- Doctor Who
A Cubby Broccoli production.
ay up
Marvellous
The Once and Future King Edward
This is very odd. On another forum, an American made exactly this point about exactly this word - that it was pretentious - though I think they valued it at five bucks. Other Americans agreed. And all the Brits went, "Huh? I mean, not a word that's going to turn up in a Justin Bieber song, admittedly - but certanly not unusual."
As the Yanks were well-read and the Brits were unpretentious, and all of them were in love with the English language, I sort of concluded that the word just isn't used much in the States.
But then the question became, "Why does this word provoke such a scornful reaction when so many other little-used words don't?"
And I think it might be because it sounds a bit French. And I have actually heard an American pronounce it as if it were very recently French, with a nasal '-ance'.
Now that's pretentious.
Last edited by MarkBastable; 07-19-2012 at 02:49 AM.
I had to look it up and listen to a recorded pronunciation.
The voice sounded like a pretentious Yank and I'm guessing he was paid about ten bucks by M Webster.
http://www.youtube.com/watch?v=Mbk81X6WHA4
.
“Never take a picture of a Sasquatch foot print without a scale!”
Dr. Jeff Meldrum (From 2013 Texas Bigfoot Conference)
Insouciance…Insouciance…Insouciance, Just the sound of it, the way it rolls off my tongue, makes me want to tilt my head slightly back, put my eyelids at half-mast, swirl my snifter of cognac, and look right down the ridge of my nose at whoever it is I’m talking to. Ah-hem, pah-don moi, whomever.
I have no idea why that word evokes such a sharply negative reaction when it falls on American ears, and I can’t speak for all of them, but when it enters one of the two attached to my head, my first reaction is usually: Insouciance!? Who the hell’re you trying to impress?
Ah well, I may have been hasty in my judgment. I’ll try harder to like the word. And you’re probably right: it’s only a 5-dollar word. I’m willing to take my change in shillings. I have always thought of it as a fun word if artfully delivered by a precocious youth. Speaking of which, I’m not all that familiar with his music, but I’m sure The Bieb’ made a wise business decision by not using it in a lyric. Besides, I think he’s Canadian, and while Canada is in North America, I’ve found that the people there prefer to be called Canadians rather than North Americans. I mean, back in 1776 we did give them the option to throw in with us and bail on the crown, but they had a loyalty streak a mile wide. Also the cooler clime’ up there doesn’t lend itself to the hot-headedness we have down south, I think.
Whoa, veered off track there.
You and I have chatted before about tacking on an overly French pronunciation to an Anglicized French word (homage, I think), and I know your feelings on the subject. I tried to tune in to how much that happens around here, and I’ve concluded: not much. I have noticed more and more people pronouncing croissant qua-son rather than cra-sant. But around my house, given half a chance, we’ll cut that sucker in two and slap some meat and cheese between the slices, and call it a Cra-sand-wich, not a Qua-son-wotch.
Anyway, I think I tend to lean away from French pronunciation. A couple of months ago I was standing in a customs line (queue) behind an Air France Flight Crew. So naturally I’m trying to chat up the Stew’s. They would visibly cringe every time I said 'Air France' (rhymes with their pants). They, of course, said 'Air Fronce' (rhymes with bare schwance). What fun. I think the girls kind of liked me.
But lately I am hearing more people using Latin American Spanish pronunciation for names and places. I know a woman named: Maria Cecilia Flavianna Garcia de la Rosa. Go ahead, try it. It’s fun to say. Roll those Rs.
Say it ain't so, Joe.
It's fine. I suspect your attitude to the use of words is much the same as mine and everyone else's. To wit....
Anyone who uses a word I don't like is a pretentious arse.
And anyone who doesn't like a word I use is an illiterate pig.
Here's one Justin might like to cover .
Girl with your insouciance
Girl you got such confidence
(You say that with a french nuance)
Let us go upon Vacance
we can fly upon Air Fronce.
You'll get to laugh at my bare schwance.
So au revoir et bon, bon chance.
Last edited by prendrelemick; 07-20-2012 at 06:04 AM.
ay up
Bookmarks