Hi,
I recently completed reading what I believe to be an English translation of Don Quixote (the original being written in Spanish, right?).
One thing that nagged me about the text was that, if this was a translation from Spanish to English, why was it that so much of the poetry and lyrics rhymed, or read back as if they had been written in English from the start.
I'm not familiar with Spanish, however I can't imagine that it just so happens that the English equivalent of Spanish words rhyme as well. Am I wrong?
If I'm not, does that mean that the poetry and lyrics have not been translated word for word?
Thanks in advance.