Another thing that must be difficult to translate are the accents, in particular Jim's, because he has a black slave's accent. Brazil had slavery in...
I wonder how those words and phrases are translated into other languages. How is nigger translated into French? How is 'Dad fetch it' translated into...
It is odd in a book that contains so many instances of the word 'nigger' that its author had to censor his writing to avoid blasphemy. I must be slow...
I don't think Huckleberry Finn is a children's book. I thought To Kill a Mockingbird was a children's book, but Huck Finn isn't. Maybe you could read...
grew up playing frisbee. had 3-4 different kinds. went (as a spectator) to a frisbee world championship in my home town when i was a kid. have played...
Interesting, it seems I was wrong about my definitions. I thought infancy came after toddlerhood because we have infant schools, which we start after...
I am not sure it is the best anti-war book. The only bits I really liked were to do with Milo Minderbender. I thought that was a great satire on the...
Jose Saramago, Victor Hugo, Alexandre Dumas, Thomas Hardy, Jane Austen, Walter Scott...
Favorite Book:
Difficult to choose... Pride & Prejudice, The three Musketeers, The Siege of Lisbon
Location:
Saarburg, Germany
Interests:
folk dancing, reading, living history
Occupation:
freelance translator/housewife
Signature
One has to laugh before being happy, because otherwise one risks to die before having laughed.
"Je crains [...] que l'âme ne se vide à ces passe-temps vains, et que le fin du fin ne soit la fin des fins." (Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac, Acte III, Scène VII)