Golden Lotus
by , 01-14-2010 at 12:27 AM (3106 Views)
On the basis of a passing reference to a novel I will never read, I became curious about the ancient Chinese art of foot-binding; and this being the era of the internet, decided to see what I could find on the subject, which turned out to be enough. The research I did was not deep, but I found pictures and articles, some of them scholarly, enough in fact to include a few of those details in the following poem. I left out a great deal.
But of course I was interested in why. The origins are murky, but one article did discuss the cultural reasons; that the emperor and empress were considered the mother and father of the country, and since the custom found favor with them, elite families often followed suite, and the custom became more widespread and associated with Confucian ideals of a mindful body, known as xiuzhen tu. I got the quote I used in the poem that begins "their states being rightly governed..." from the wikipedia entry on xiuzhen. It actually comes from one of the four books of Confucianism know as The Great Learning.
http://academic.brooklyn.cuny.edu/co...ges/vento.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Xiuzhen_Tu
http://en.wikipedia.org/wiki/Great_Learning
I do not necessarily ascribe to the idea that the shoes women wear in today's society, the much vaunted high heels, are of the same torturous nature as foot-binding. Close maybe, but there have been beauty rituals across many societies that rival this one. We are not alone in our obsessive search for beauty by any means. I think elective plastic surgery is a closer match, as a matter of comparison. But I didn't write this poem for it to be entirely about foot-binding, fascinating as I found it. I wrote it as a metaphor, and a universal one at that.
I will leave it up to your imagination as to what it is a metaphor of, however.
Golden Lotus
The woman sits
Gazing at the camera
A study in black and white solemnity
Her dress, most likely,
A profusion of cherry blossoms and nightingales;
Her feet, encased in tiny embroidered shoes,
Give no hint of the the story that brought
Them to this
They do not tell of the day, chosen as auspicious,
When she was seven,
The birthday, indeed, of the goddess of mercy,
When her mother caught her,
And in the sacred ritual soaked her feet
In frankincense and mulberry;
Then with her warm mother hands
Determinedly separate from her calculating head,
Broke her butterfly toes
Bent them underneath her foot and wrapped
Them with a ribbon twelve feet long
That had first been made wet so that
It would tighten as it dried;
And gently laid her in her bed, stroked her forehead
And whispered the words of Confuscius that had been taught to her,
That she must be mindful of her body,
Their persons being cultivated, she whispered in her ear, their families were regulated,
Their families being regulated, their states were rightly governed,
Their states being rightly governed, the whole kingdom was made tranquil and happy
And left her lying in the dark
And that she would do this again
And again
And again
Creating, thus, a perfect
Golden Lotus,
Her feet no more than three inches long
And with a cleft between heel and toes, three inches long,
That her feet should be no longer be feet,
but mere extensions of the leg
So that when she walked
She would totter, her weight
Born on her heels;
How that would strengthen her
Jade Gate!
And that because of this
She gained entry into
A cadre of women, who could,
Mysteriously, be chosen to enter wedlock
With some appropriate man,
A glorious day!
And that, because of this,
poems were written,
Extolling the virtues and beauty of her tiny feet,
Feet that would remain hidden under her voluminous skirts
From all but the most intimate looks
That she would even bathe them,
Hidden from the eyes of all
That because of these, her tiny feet,
She would be known as a woman chaste,
Who would not, nay, could not,
Leave the shadow of her home
All this she would gain
Because of these, her dead feet-
But Oh! when tucked into the dainty shoes,
Then beauty began!
And while she may look at you
From the confines of the photograph she rests in,
She will never tell you of the
Pain that she's endured.
Nor yet will I
Qimissung



